Jean-Louis Murat — Le Venin 가사 및 번역

이 페이지에는 Jean-Louis Murat의 노래 "Le Venin"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ton amour est comme un enfant
Tantôt méchant comme une teigne ô gué
Ton amour est un vrai tyran
Sent-il venir sa fin de règne ô gué
Viens ce soir descends
Jugeons dans le sang
Du plaisir que tu y prends
Ton amour m’est comme une chaîne
Aux chairs vives comme une hyène ô gué
Mon âme a soupé de ces peines
Que tu épargnes aux ennemis ô gué
Viens ce soir descends
Vois le malheur est grand
Dans ce monde où je t’attends
Où je vis sans ton amour
Je vis de rêves chaque jour
Je garde mon cœur de porcelaine
Et je reste un jouet du temps
Qu’as-tu jamais su des chagrins
Des amants fous ou des marins ô gué
Ton amour est un vrai venin
Le poison doux de mes matins ô gué
Viens ce soir descends
Jugeons dans le sang
De tous ces pièges que tu me tends
Vois je vis sans ton amour
Je vis de rêves chaque jour
Je garde mon cœur de porcelaine
Et je suis des nuits l'éternel amant

가사 번역

네 사랑은 어린애야
때로는 나방 오 포드로 사악한
당신의 사랑은 진정한 폭군입니다
그는 그의 통치의 끝이 오 포드 오는 느낌이 있습니까
오늘 밤에 내려와
핏빛으로 판단합시다
당신이 취할 기쁨
너의 사랑은 나에게 사슬 같아
하이에나 오 포드 처럼 살아있는 살에
나의 영혼은 이 슬픔을 뿌리나이다
적 오 포드 저장
오늘 밤에 내려와
보 이 불행 가 크
이 세상에서 널 기다리고 있어
당신의 사랑 없이 내가 사는 곳
나는 매일 꿈과 함께 살고 있습니다
나는 내 도자기 마음을 유지
그리고 나는 시간의 장난감 남아있다
슬픔에 대해 무엇을 알고 계셨습니까
미친 연인 또는 선원 오 포드
당신의 사랑은 진짜 독입니다
내 아침 오 포드의 달콤한 독
오늘 밤에 내려와
핏빛으로 판단합시다
네가 날 함정에 빠뜨렸어
보 나 라이브 없이 귀하의 사
나는 매일 꿈과 함께 살고 있습니다
나는 내 도자기 마음을 유지
그리고 나는 밤 영원한 애인입니다