Jean Ritchie — Nottamun Town 가사 및 번역
이 페이지에는 Jean Ritchie의 노래 "Nottamun Town"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
In fair Nottamun Town, not a soul would look up Not a soul would look up, not a soul would look down
Not a soul would look up, not a soul would look down
To show me the way to fair Nottamun Town
I rode a grey horse, a mule roany mare
Grey mane and grey tail, green striped on her back
Grey mane and grey tail, green striped on her back
There wa’nt a hair on her be-what was coal black
She stood so still, She threw me to the dirt
She tore -a my hide, and she bruised my shirt
From saddle to stirrup I mounted again
And on our ten toes we rode over the plain'
Met the King and the Queen and the company more
Came a riding behind and a walking before
Come a stark naked drummer, -a beating a drum
With his heels in his bosom come marching along
I bought me a quart to drive gladness away
And to stifle the dust, for it rained the whole day
Sat down on a hard, hot cold frozen stone
Ten thousand stood round me yet I’s alone
Took my hat in my hand, for to keep my head warm
Ten thousand got drowned that never was born
가사 번역
공평한 노타문 마을에선 영혼이 쳐다보지 않는 법
영혼이 쳐다보는 것도 아니고 영혼을 내려다 보는 것도 아니고
노타문 공평한 마을으로 가는 길을 보여주려고
나는 회색 말,노새 roany 마레를 탔다
회색 갈기와 회색 꼬리,녹색 줄무늬에 그녀의 뒤
회색 갈기와 회색 꼬리,녹색 줄무늬에 그녀의 뒤
거기에 그녀의 머리에 나던-석탄 검은 무엇이었다
그녀는 너무 아직도 서,그녀는 먼지에 저를 던졌다
그녀는 내 숨을 찢었고,그녀는 내 셔츠를 멍이 들었다
안장에서 등자까지 나는 다시 장착
그리고 우리의 열발 위에 우리는 평원을 탔다'
왕과 왕비 그리고 회사를 더 만났습니다
전에 뒤에 타고 걷고 온
스타크 벌거 벗은 드러머 가자,-두들겨 치는 드럼
그의 가슴에 그의 발 뒤꿈치와 함께 행진 올
나는 멀리 다행 운전 나에게 쿼트를 샀다
그리고 먼지를 억압하기 위해,그것은 하루 종일 비가 들어
하드,뜨거운 차가운 냉동 돌에 앉아
만 내 주위에 서서 아직 혼자
내 머리를 따뜻하게 유지하기 위해,내 손에 내 모자를 붙 잡았다
태어난 적이 없다는 사실에 익사 당했다