Jean Sablon — J’ai peur de l’automne 가사 및 번역

이 페이지에는 Jean Sablon의 노래 "J’ai peur de l’automne"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Lorsque l’automne vient,
Je me souviens
Et dans mon cœur
Soudain, j’ai peur
L’automne est entré
Un soir tout d’un coup
Il a poussé la fenêtre
Brusquement, le vent
Souffle comme un fou
Et des feuilles mortes volèrent partout
J’ai compris que l'été
Avait pris fin
Il faudrait nous quitter
Le lendemain
Et pour très longtemps, peut-être
Lorsque septembre vient,
J’ai peur de l’automne
Des tristes matins,
Des soirs monotones
J’ai peur de l’automne
Saison des regrets
Où l’espoir disparaît
Dans les cœurs inquiets
Sous le ciel gris et doux,
Les jours sont plus fous
Nuages, orages
Lorsque l’automne vient,
Je me souviens
Et dans mon cœur
Soudain, j’ai peur

가사 번역

가을이 올 때,
나는 기억한다
그리고 내 마음 속에
갑자기 두려워
가을이 들어갔다
갑자기 어느 날 밤
그는 창을 밀었다
갑자기 바람
호흡처럼 미친
죽은 나뭇잎은 사방에 날아 갔다
나는 그 여름 을 이해
종료됨
우린 떠나야 해
다음 날
그리고 아주 오랜 시간 동안,아마
9 월이 올 때,
나는 가을 두려워
슬픈 아침,
단조로운 저녁
나는 가을 두려워
후회 계절
희망이 사라진 곳
걱정되는 마음 속에
회색 부드러운 하늘 아래,
이 날은 더 미쳤다
구름 뇌우
가을이 올 때,
나는 기억한다
그리고 내 마음 속에
갑자기 두려워