Jean Sablon — La dame en gris 가사 및 번역

이 페이지에는 Jean Sablon의 노래 "La dame en gris"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Soudain,
pour une romance
Pour un petit air de rien
Soudain,
Le passé s’avance,
Il revient
Soudain,
On sent la présence
Des fantômes d’autrefois
C’est comme un ballet qui commence,
Des visages que l’on revoit
Celui qui mène le danse
Nous effleure dans la nuit
Le temps d’une révérence,
C’est fini
Voilà, voilà pourquoi
La dame en gris verse une larme
Pour un tout petit air de rien
Chacun porte en son cœur
Un amour de vingt ans,
Souvenir de bonheur
Et de printemps,
Les serments éperdus
Des jolis mois de mai
On les croyait perdus
A tout jamais
Soudain,
pour une romance
Pour un petit air de rien
Soudain,
Le passé s’avance,
Il revient
Voilà, voilà pourquoi
La dame en gris verse une larme
Pour un tout petit air de rien

가사 번역

갑자기,
로맨스
아무것도 바람 좀 쐬려고
갑자기,
과거의 진보,
돌아오고 있어
갑자기,
우리는 존재를 느낀다
작년의 유령
발레처럼 시작되는 거야,
우리가 다시 보는 얼굴
춤을 추는 사람
밤에 문질러요
존경의 시간,
다 끝났어.
그 이유는,그것 뿐이다
여자 회색 쏟아 눈물
아무것도 바람 좀 쐬려고
각각 그의 마음을 전달
20 년의 사랑,
행복의 기념품
그리고 봄,
잃어버린 맹인
5 월의 아름다운 달
길을 잃은 줄 알았는데
영원히
갑자기,
로맨스
아무것도 바람 좀 쐬려고
갑자기,
과거의 진보,
돌아오고 있어
그 이유는,그것 뿐이다
여자 회색 쏟아 눈물
아무것도 바람 좀 쐬려고