Jeane Manson — Ce n'est qu'un au revoir 가사 및 번역

이 페이지에는 Jeane Manson의 노래 "Ce n'est qu'un au revoir"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ce n’est qu’un au revoir
Pas un adieu
Il reste de l’espoir
Dans nos yeux
Je ne pleure pas
Hmmm ! C’est la pluie
Je pars
Ce n’est qu’un au revoir
Ce n’est qu’un au revoir
Je reviendrai
Je fais semblant d’y croire
Mais je sais
Que le chemin de la vie
Se quitte ici
Je pars
Ce n’est qu’un au revoir
Ce n’est qu’un au revoir
Je t’aimerai
Au fond de ma mémoire
En secret
Dans nos cœurs viendra le pire
Jour après jour
Et la vie usera notre amour
Ce n’est qu’un au revoir
Ce n’est qu’un au revoir
Ce n’est qu’un au revoir
Je vois au loin
La foule de cette gare
Et ce train
Qui emporte mes espoirs
Et mes regrets
Je pars
Ce n’est qu’un au revoir
Ce n’est qu’un au revoir
Pas un adieu
Il reste de l’espoir
Dans nos yeux
Je ne pleure pas
C’est la pluie
Je pars
Ce n’est qu’un au revoir
Je pars
Ce n’est qu’un au revoir

가사 번역

그냥 작별인사예요
작별 인사도 안 하고
여전히 희망이 있습니다
우리의 눈에서
난 울지 않아
흠! 그것은 비입니다
나는 떠날거야.
그냥 작별인사예요
그냥 작별인사예요
나는 돌아올 것이다
믿는 척 하는 거야
하지만 난 알아
그 삶의 방식
여기에 잎
나는 떠날거야.
그냥 작별인사예요
그냥 작별인사예요
나는 당신을 사랑합니다
내 기억에 깊은
비밀
우리의 마음 속에서 최악의 올 것이다
일 후에 일
그리고 생활은 우리의 사랑을 사용할 것입니다
그냥 작별인사예요
그냥 작별인사예요
그냥 작별인사예요
나는 거리에서 볼
이 역의 군중
그리고 이 기차
누가 내 희망을 빼앗아
그리고 내 후회
나는 떠날거야.
그냥 작별인사예요
그냥 작별인사예요
작별 인사도 안 하고
여전히 희망이 있습니다
우리의 눈에서
난 울지 않아
그것은 비입니다
나는 떠날거야.
그냥 작별인사예요
나는 떠날거야.
그냥 작별인사예요