Jeanne Cherhal — Sad Love Song 가사 및 번역

이 페이지에는 Jeanne Cherhal의 노래 "Sad Love Song"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Il y a la main qui me touche
Des cheveux dans mon dos
Et un parfum nouveau
Et un goût dans ma bouche
Que je ne connaissais pas
Il y a l’ombre sur le mur
De celui qui demain
Sera déjà si loin
Que je ne serai plus sure
D’avoir connu ses bras
Mon amour est un cri immense et ininterrompu mais
Cela ne s’arrêtera donc jamais?
C’est un semblant de bonheur
Bonheur court bonheur feint
Bonheur vite défunt
Accorder à un coeur
Le mien qui bat trop bas
Et c’est un semblant d’amour
Que d’ouvrir toujours ma porte
Et de me sentir morte
Quand je crois certains jours
Que l’on ne m’aime pas
Mon amour est un cri immense et ininterrompu mais
Cela ne s’arrêtera donc jamais?
Cela ne s’arrêtera donc jamais?

가사 번역

나한테 닿는 손이 있어
나의 뒤에 있는 머리
그리고 새로운 향수
그리고 내 입에서 맛
내가 몰랐던
벽에 그림자가 있어
내일의
이미 지금까지 될 것입니다
더 이상 확신할 수 없다고
그의 팔을 알고
내 사랑은 거대하고 깨지지 않는 외침이지만
그것은 결코 멈추지 않을 것인가?
그것은 행복의 외관입니다
짧은 행복 페인트 행복
행복은 곧 사망
마음 속으로 조정
너무 낮게 뛰는 광산
그리고 그것은 사랑의 외관입니다
항상 내 문을 여는 것보다
그리고 죽은 느낌
내가 어떤 일을 믿을 때
날 사랑하지 않는다고
내 사랑은 거대하고 깨지지 않는 외침이지만
그것은 결코 멈추지 않을 것인가?
그것은 결코 멈추지 않을 것인가?