Jeff Beck — Like The Sun - From Out Of Nowhere 가사 및 번역
이 페이지에는 Jeff Beck의 노래 "Like The Sun - From Out Of Nowhere"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
In this world — I am gonna walk
Until my feet — refuse to take me any longer
Yes i' m gonna walk — and walk some more
And I will ask — everyone I meet
Ask till they tell me — ther’s no answers anymore
Yes i’m gonna ask — more and some more
And I will love somebody somewhere
Till my heart breaks — until it’s done
Until it explodes — from out of nowhere
Like the sun — like the sun
In this world — I am gonna sing
Until my voice — won’t be singing any longer
Yes i’m gonna sing — more and some more
And I will love somebody somewhere
Till my heart breaks — until it’s done
Until it explodes — from out of nowhere
Like the sun — like the sun
I will be looking — at everyone
Until my eyes — refuse to see them any longer
And though it hurts me so — gonna keep on looking
Looking looking at me And I will love somebody somewhere
Till my heart breaks — until it’s done
Until it explodes — from out of nowhere
Like the sun — like the sun
In this world — I will love no more
So love can’t hurt me — hurt me any longer
Thanks to /* */
가사 번역
이 세상에서...
내 발까지-더 이상 나를 데리고 거부
그래,좀 더 걸어봐
그리고 내가 요청합니다-내가 만나는 모든 사람
더 이상 대답이 없다고 말할 때까지 물어보십시오
그래,물어볼게-점점 더
그리고 나는 어딘가에 누군가를 사랑합니다
내 가슴이 찢어질 때까지-그것이 끝날 때까지
이 폭발 할 때까지—갑자기 에서
태양처럼-태양처럼
이 세상에서...
내 목소리까지-더 이상 노래하지 않습니다
네,노래할 거예요
그리고 나는 어딘가에 누군가를 사랑합니다
내 가슴이 찢어질 때까지-그것이 끝날 때까지
이 폭발 할 때까지—갑자기 에서
태양처럼-태양처럼
내가 보는 것—모든 사람
내 눈까지-더 이상 그들을보고 거부
그리고 그것은 나를 너무 아프지만-계속 찾을거야
나를 찾고 나는 어딘가에 누군가를 사랑합니다
내 가슴이 찢어질 때까지-그것이 끝날 때까지
이 폭발 할 때까지—갑자기 에서
태양처럼-태양처럼
이 세상에서—나는 더 이상 사랑하지 않습니다
그래서 사랑은 나를 해칠 수 없습니다-더 이상 나를 다치게
에 감사 /* */