Jeff Dana & Akira Yamaoka — Rain of Brass Petals Three Voices Edit 가사 및 번역
이 페이지에는 Jeff Dana & Akira Yamaoka의 노래 "Rain of Brass Petals Three Voices Edit"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I am the first
a shadow at the end
of the hallway
I spin the carousel
the laughter recedes away
my finger on your lips
i stole something precious
I am the second
alone in a faceless crowd
a human caught
in monochrome dreams
I scream to wake up my voice drowns deep underground
only the dead can hear me,
see me I am the third
a master
a sentinel of awakeness
I hold truth like a torch
shadows flicker before me rapid eye follow the
chain of thought
until the silence ends
가사 번역
내가 처음이야
끝에 그림자
복도의
나는 회전 목마를 회전
웃음은 사라진다
당신의 입술에 내 손가락
나는 귀중한 것을 훔쳤다.
나는 두 번째입니다
얼굴없는 군중 속에서 혼자
잡힌 인간
모노크롬의 꿈
내 목소리가 깊은 지하 익사 일어나 비명
죽은 자만이 내 말을 들을 수 있어,
보 나 나 이 이 세 번째
마스터
깨어있는 센티넬
나는 횃불처럼 진실을 잡고
그림자는 빠른 눈을 따라 나를 전에 깜박
생각의 사슬
침묵이 끝날 때까지