Jefferson Airplane — Third Week In the Chelsea 가사 및 번역
이 페이지에는 Jefferson Airplane의 노래 "Third Week In the Chelsea"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Sometimes I feel like i am leaving life behind
My hands are moving faster than the movement of my mind
Thoughts and generations of my dreams are yet unborn
I hope that I will find them 'fore my moving gets too worn
If only I could live to see the dawning of the dawn
So we go on moving trying to make this image real
Straining every nerve not knowing what we really feel
Straining every nerve ending and everybody sees
That what they read in the Rolling Stone has really come to be And trying to avoid a taste of that reality
On an early New York mornin' a mirror in the hall
Showed to me a face I didn’t know at all
Lines were drawn around a pair of eyes that opened wide
When I looked into the mouth there was nothing left inside
So I walked into the little room and whistled like a sigh
As dawn light closed around me my head was still in gear
Thinking thoughts of playing more and singing loud and clear
Trying to reach a friend somewhere and make that person smile
Maybe pull myself away from that old lonesome mile
That often comes to haunt me in the morning
All my friends keep telling me that it would be a shame
To break up such a grand success and tear apart a name
But all I know is what I feel whenever I’m not playin'
Emptiness ain’t where it’s at and neither’s feeling pain
Well now what is going to happen now is anybody’s guess
If I can’t spend my time with love I guess I need a rest
Time is getting late now and the sun is getting low
My body’s getting tired of carryin' another’s load
And sunshine’s waiting for me a little further down the road
가사 번역
때때로 나는 삶을 뒤에 남겨두고 있다고 생각합니다
내 손이 내 마음의 움직임보다 빠르게 움직이고있다
내 꿈의 생각과 세대는 아직 태어나지 않았습니다
내가 그들을 찾을 수 있기를 바랍니다'앞 내 이동 너무 착용됩니다
내가 살아서 새벽의 새벽을 볼 수 있다면
그래서 우리는 이 이미지를 현실적으로 만들려고 노력하고 있습니다
모든 신경을 긴장시키는 것은 우리가 정말로 느끼는 것을 알지 못합니다
모든 신경 결말에 긴장 모두가 본다
'롤링 스톤'에서 읽었던 건 정말 현실의 맛을 피하려고
뉴욕 초기에 복도에서 거울을 봤는데
내가 전혀 몰랐던 얼굴을 보여줬지
한 쌍의 눈 주위로 선을 긋고
내가 입을 들여다 보았을 때 안에 남은 것은 아무것도 없었다
그래서 나는 작은 방에 걸어 한숨처럼 휘파람을 불었다
새벽 빛이 내 주위에 폐쇄로 내 머리는 기어에 아직도
더 연주 크고 명확 노래의 생각을 생각
어딘가에 친구를 도달하고 그 사람이 미소를 만들려고 노력
어쩌면 멀리 그 오래된 외로운 마일에서 자신을 당겨
즉 종종 아침에 나를 잡으러 온다
내 친구들은 계속 내게 수치스러운 말을 해
그런 큰 성공을 깨고 이름을 떨어져 눈물
하지만 내가 아는 건 내가 연주할 때마다 느끼는 것 뿐이야
그것이 어디 공허함은 아니고에 그리고 어느 쪽도 아니의 감각 고통
그럼 지금 무슨 일이 일어날 것은 누군가의 추측이다
내가 사랑으로 시간을 보낼 수 없다면 나는 쉬어야 할 것 같아
시간이 늦어지고 해가 지고 있어
내 몸은 다른 사람의 짐을'의 피곤지고있다
그리고 햇빛이 길 아래로 조금 더 나를 기다리고 있습니다