Jenie Thai — Bruised, Beaten, And Worn 가사 및 번역
이 페이지에는 Jenie Thai의 노래 "Bruised, Beaten, And Worn"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I’m as drunk as a sailor on a midnight cruise
Floating on bottomless sea beneath shameless moon
I’ve got nobody to see, nobody to be
My heart is a flooded creek
I’ve been bruised, I’ve been beaten, and I’ve been worn but never this broken
before
I’ve been bruised, beaten, and I’ve been worn but never this broken to the core
I’m as lonely as a thief looking for an excuse
To fall free from truth
I’ve got no crime to make, no crime to take
My heart is empty storage
I’ve been bruised, beaten, and I’ve been worn but never this broken before
I’ve been bruised, beaten, and worn but never this broken to the core
I’ve been bruised, beaten, and worn but never this broken before
I’ve been bruised, beaten, and I’ve been worn but never this broken to the core
But never this broken to the core
But never this broken
가사 번역
나는 자정 크루즈에 선원만큼 술에 취해 있어요
뻔뻔한 달 아래 바다 밑바닥에 떠있는 바다
난 볼 사람도 없고
내 마음은 침수 개울입니다
멍들고,얻어맞고,닳았지만 이렇게 망가진 적은 없어
전에
멍들고,두들겨 맞고,닳았지만 이렇게 망가진 적은 없어
나는 변명을 찾는 도둑만큼 외로운
진실에서 무료로 가을
난 범죄도 없고,범죄도 없어.
내 마음은 빈 저장 공간입니다
멍들고,두들겨 맞고,입었지만 이렇게 망가진 건 처음이야
멍들고,맞고,입었지만 이렇게 망가진 건 처음이야
나는 멍들고,맞고,착용해 그러나 결코 전에 끊지 않았습니다
멍들고,두들겨 맞고,닳았지만 이렇게 망가진 적은 없어
하지만 핵심이 깨지진 않아
그러나 결코 깨지지 않았다