Jenn Grant — Heart Of Sticks 가사 및 번역

이 페이지에는 Jenn Grant의 노래 "Heart Of Sticks"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Oh tree you’re taller than me*
And greener on the side
Oh clouds are you looking at me now
Are you looking down at us on our sides
Oh air you’re sweeter than me I can feel you now
Old moon do you have a spare room for my love I’m sending out
Please take care of the heart you’re taking there
(Chicka-chikah)
Nobody’s got your heart on their sleeve like we do You were getting old, the sun was setting down on our sides
Seems like I was leaving you
Those final weeks when I moved out with photographs,
Dishes and sheets and that’s when I said,
It’s time for moving on Your heart was not so strong
I took you walking where I memorized your steps and colors
Will they last me for a lifetime?
You’ll never leave my mind
You’ll never leave my mind
There are places in the land where we let go of you
Called the ocean and the sand
Best place you’d been to I made you a heart of sticks and set up your favorite view
Seagulls over island sands and herons on the dunes
You’re running in my heart aren’t you
You’re running in my heart aren’t you
Woooh oooh

가사 번역

오,나무 당신은 나보다 키가*
그리고 측면에 친환경
오 구름 당신은 지금 나를 찾고 있습니다
당신은 우리의 측면에 우리를 아래로 찾고 있습니다
오,공기 당신은 나보다 더 달콤 지금 당신을 느낄 수 있습니다
오래 된 달 당신은 내 사랑을위한 여분의 공간이 있습니까 나는 발송 해요
당신이 데려가는 심장을 잘 보살펴 주세요
(치카-치카)
우리가 늙어가고 있는 것처럼 아무도 당신의 마음을 소매에 올려놓지 못해 햇살은 우리 편에 서있었어
내가 널 떠난 것 같아
내가 사진과 함께 이사 그 마지막 주,
접시와 시트요,
이제 네 마음을 움직일 시간이야 강하지 않았어
네 발걸음과 발색 기억 때문에 걸어갔지
그들은 평생 나를 지속 할 것인가?
넌 절대 내 마음을 떠나지 않아
넌 절대 내 마음을 떠나지 않아
우리가 널 놓아준 땅에는
바다와 모래를 불렀지
내가 당신에게 막대기의 마음을 만들어 당신이 좋아하는 전망을 설정했던 최고의 장소
모래 언덕의 섬 모래 언덕의 갈매기
당신은 내 마음 속에 뛰고있어 당신은하지 않습니다
당신은 내 마음 속에 뛰고있어 당신은하지 않습니다
우우 우우