Jeroen van der Boom — Hou Van Mij 가사 및 번역

이 페이지에는 Jeroen van der Boom의 노래 "Hou Van Mij"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Zou je eigenlijk wel weten
Hoe ik wakker lig van jou
Ik ben helemaal bezeten
En dat heb ik niet zo gauw
Ik heb een hele lange adem
Maar ik heb genoeg gewacht
Het is de hoogste tijd voor daden
En het liefste deze nacht
Dus bevrijd me uit mijn eindeloze lijden
En zeg het recht in mijn gezicht
Wat moet ik doen om je hier te krijgen
Wat moet ik doen voor een vrouw als jij
Wat moet ik doen dat mijn kansen stijgen
Ooohhh, hou van mij
Ik heb slapeloze nachten
En mijn leven ligt in puin
Je hebt mijn wereld omgetoverd
Tot een mooie vlindertuin
Dus bevrijd me uit mijn eindeloze lijden
En zeg het recht in mijn gezicht
Wat moet ik doen om je hier te krijgen
Wat moet ik doen voor een vrouw als jij
Wat moet ik doen dat mijn kansen stijgen
Ooohhh, hou van mij
Ik ben radeloos en je maakt me bijna gek
Want ik weet waar ik wil eindigen
Maar niet waar ik vertrek
En wanneer ik je zie lopen
Stroomt de twijfel door mijn bloed
Weet jouw hart wel wat het met de mijne doet
Wat moet ik doen om je hier te krijgen
Wat moet ik doen voor een vrouw als jij
Wat moet ik doen dat mijn kansen stijgen
Ooohhh
Wat moet ik doen om je hier te krijgen
Wat moet ik doen voor een vrouw als jij
Wat moet ik doen dat mijn kansen stijgen
Ooohhh, hou van mij

가사 번역

당신은 심지어 알 것인가?
내가 어떻게 밤에 당신과 함께 깨어 거짓말
나 빙의됐어
그리고 나는 그것을 아주 쉽게 얻지 못합니다.
나는 매우 긴 숨을
그러나 나는 충분히 기다렸다.
이 작업에 대한 높은 시간입니다
그리고 오늘 밤 가장 소중한
그래서 내 끝없는 고통에서 저를 풀어
그리고 내 얼굴에 그것을 말
널 여기로 데려오려면 내가 어떻게 해야하지?
너 같은 여자를 위해 내가 뭘 해야하지?
기회를 잡으려면 어떻게 해야 하죠?
오오오오,사랑 해요
나는 잠못드는 밤을 가지고있다
내 인생은 폐허야
넌 내 세계를 돌아섰어
아름다운 나비 정원
그래서 내 끝없는 고통에서 저를 풀어
그리고 내 얼굴에 그것을 말
널 여기로 데려오려면 내가 어떻게 해야하지?
너 같은 여자를 위해 내가 뭘 해야하지?
기회를 잡으려면 어떻게 해야 하죠?
오오오오,사랑 해요
절박하고 미치게 하시네요
왜냐면 내가 어디로 가고 싶은지 알거든
하지만 내가 떠날 곳은 아니야
네가 걷는걸 보면
의심이 내 피를 흐르고 있어
내 마음도 알아?
널 여기로 데려오려면 내가 어떻게 해야하지?
너 같은 여자를 위해 내가 뭘 해야하지?
기회를 잡으려면 어떻게 해야 하죠?
오오오오
널 여기로 데려오려면 내가 어떻게 해야하지?
너 같은 여자를 위해 내가 뭘 해야하지?
기회를 잡으려면 어떻게 해야 하죠?
오오오오,사랑 해요