Jerry Lee Lewis — Folsom Prison Blues 가사 및 번역

이 페이지에는 Jerry Lee Lewis의 노래 "Folsom Prison Blues"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I hear that train a-commin', it’s rollin' around the bend
And I ain’t seen the sunshine since I don’t know when
I’m stuck in Folsom prison and time keeps draggin' on But that train keeps a-rollin' on down to San Antone
When I was just a baby, my mama told me, son
Always be a good boy, don’t ever play with guns
But I shot a man in Reno, just to watch him die
When I hear that whistle blowin', I hang my head and cry
I bet there’s rich folks eatin' in a fancy dining car
They’re probably drinking coffee and smoking big cigars
But I know I had it coming, I know I can’t be free
But those people keep a-movin' and that’s what tortures me Well if that freed me from this prison
and that railroad train was mine
I bet I’d move it on a little farther down the line
Far from Folsom prison, that’s where I want to stay
And I’d let that lonesome whistle blow my blues away

가사 번역

기차가 울려 퍼지는 소리가 들려
난 햇빛도 못 봤어 언젠지는 모르니까
포섬 교도소에 갇혀서 시간이 오래 걸리긴 하지만 그 열차는 산 안토니오에 굴러가는 거야
내가 어렸을 때 엄마가 말해줬어
항상 좋은 소년이 될,이제까지 총 놀지 마
하지만 리노에서 한 남자를 쐈어요 죽는걸 보려고요
그 호루라기가 터지는 소리가 들렸을 때 나는 내 머리를 걸고 울었다
멋진 식당에 돈 많은 사람들이 있을 거야
그들은 아마 커피를 마시고 큰 시가를 흡연하고 있습니다
그러나 나는 그것이 오는 것을 알고,나는 자유로울 수 없다는 것을 안다
하지만 그 사람들은 계속 움직이고 있어요.그게 저를 고문하는 이유죠.이 감옥에서 풀려났다면 말이죠.
그리고 그 철도 기차는 내 것이었다
나는 그것을 선 아래로 조금 더 멀리 옮길 것이라고 내기
폴솜 교도소와는 거리가 멀어요
그리고 난 그 고독한 휘슬이 내 블루스를 날려 버릴 것입니다