Jerry Lee Lewis — Roses Are Red 가사 및 번역

이 페이지에는 Jerry Lee Lewis의 노래 "Roses Are Red"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Roses are red, my love

A long, long time ago,
On graduation day.
You handed me your book ...
I signed this way:

"Roses are red, my love.
Violets are blue.
Sugar is sweet, my love.
But not as sweet as you."

We dated through high school.
And when the big day came,
I wrote into your book,
Next to my name:

"Roses are red, my love.
Violets are blue.
Sugar is sweet, my love.
But not as sweet as you."

Then I went far away
And you found someone new.
I read your letter dear,
And I wrote back to you:

"Roses are red, my love.
Violets are blue.
Sugar is sweet, my love.
Good luck may God bless you."

Is that your little girl?
She looks a lot like you.
Someday some boy will write
In her book, too.

"Roses are red, my love.
Violets are blue.
Sugar is sweet, my love.
But not as sweet as you."

가사 번역

장미는 빨갛다,나의 사랑

오래,오래 전에,
졸업날에
책을 줬잖아..
나는이 방법으로 서명했다:

"장미는 빨갛다,나의 사랑.
제비꽃은 파란색입니다.
설탕은 달콤해,내 사랑
하지만 너만큼 달콤하진 않아."

고등학교 때 사귀었어요
그리고 큰 날이 왔을 때,
나는 당신의 책에 썼다,
내 이름 옆에:

"장미는 빨갛다,나의 사랑.
제비꽃은 파란색입니다.
설탕은 달콤해,내 사랑
하지만 너만큼 달콤하진 않아."

그럼 난 멀리 갔다
그리고 당신은 새로운 사람을 발견했다.
나는 당신의 편지를 사랑하는 읽기,
그리고 나는 당신에게 다시 썼다:

"장미는 빨갛다,나의 사랑.
제비꽃은 파란색입니다.
설탕은 달콤해,내 사랑
행운을 빌어 요 하나님은 당신을 축복 수 있습니다."

네 딸이야?
너랑 많이 닮았어
언젠가 어떤 소년이 쓸 것이다
그녀의 책에서도

"장미는 빨갛다,나의 사랑.
제비꽃은 파란색입니다.
설탕은 달콤해,내 사랑
하지만 너만큼 달콤하진 않아."