Jesse Pearson — One Last Kiss 가사 및 번역

이 페이지에는 Jesse Pearson의 노래 "One Last Kiss"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

oh, one last kiss
gimme one last kiss
it never felt like this, no
baby, not like this
you know I need your love
(yeah, yeah, yeah)
gimme one last kiss
oh, one more time
baby, one more time
it really is sublime
ah, honey, so sublime
you know I need your love
(yeah, yeah, yeah)
gimme one last kiss
darling, it isn’t right
why must we say goodnight?
don’t let me go like this
baby, I need you so
but if I have to go
just gimme one last kiss
oh, one last kiss
gimme one last kiss
it never felt like this, no
baby, not like this
you know I need your love
(yeah, yeah, yeah)
gimme one last kiss
(gimme one last kiss)
(darling, it isn’t right)
(why must we say goodnight?)
don’t let me go like this
(baby, I need you so)
(why did you have to go?)
just give me one last kiss
oh, one last kiss
gimme one last kiss
it never felt like this, no
baby, not like this
you know I need your love
(yeah, yeah, yeah)
gimme one last kiss
one more time.
.gimme one last kiss

가사 번역

아,마지막 키스
마지막 키스 하나 줘
이런 느낌은 처음이야
자기야,이렇게는 안 돼
네 사랑이 필요해
(그래,그래,그래)
마지막 키스 하나 줘
오,한 번만 더
자기야,한 번만 더
정말 숭고한 것입니다
아,여보,정말 숭고한
네 사랑이 필요해
(그래,그래,그래)
마지막 키스 하나 줘
여보,이건 옳지 않아
왜 굿나잇이라고 해야 하죠?
이렇게 날 보내주지 마
자기야,난 네가 필요해
하지만 내가 가야만 한다면
마지막 키스 한번만 줘
아,마지막 키스
마지막 키스 하나 줘
이런 느낌은 처음이야
자기야,이렇게는 안 돼
네 사랑이 필요해
(그래,그래,그래)
마지막 키스 하나 줘
(마지막 키스 하나 줘)
(사랑,그것은 옳지 않다)
(우리는 왜 굿나잇 말해야합니까?)
이렇게 날 보내주지 마
(아기,난 당신이 너무 필요)
(당신은 왜 가야 했습니까?)
마지막으로 한 번 키스해줘
아,마지막 키스
마지막 키스 하나 줘
이런 느낌은 처음이야
자기야,이렇게는 안 돼
네 사랑이 필요해
(그래,그래,그래)
마지막 키스 하나 줘
한 번만 더
.마지막 키스 하나 줘