Jessie Matthews — It's Love Again 가사 및 번역

이 페이지에는 Jessie Matthews의 노래 "It's Love Again"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I was the type who would laugh at romance
Called it a lot of chop suey
I was finished with that sort of hooey
But we never learn, do we?
My point of view is completely reversed
I find that I’m just as screwy
It’s love again
It’s love again
I’ll shout it from the housetops up above again
That state of sweet inanity
That borders on insanity
It’s love again
I feel the urge again
To merge again
And melodies of love within me surge again:
So if I choose to rest my chin
With passion on a violin
It’s love again
Love is the thing that makes a bull and heifer
Feel just like an airy zephyr
Breeze
Love is an effervescent drink
That makes a Cockney coster think
He’s Viennese
It feels like spring again
I’ll sing again
And be just like a vine that has to cling again
So if I wax poetic
Be a little sympathetic
For it’s love again

가사 번역

나는 로맨스에 웃음 것 유형이었다
곱 수이 많이 호출
나는 그런 종류의 후이와 함께 끝냈다
그러나 우리는 결코 배울 수 없습니까?
내 관점은 완전히 반전됩니다
나는 단지 screwy 해요 찾을 수 있습니다
그것은 다시 사랑입니다
그것은 다시 사랑입니다
위에 있는 집사람들한테 다시 소리 지를게
욕설의 그 상태
즉 광기에 국경
그것은 다시 사랑입니다
나는 충동을 다시 느낀다
다시 병합
그리고 내 안에 사랑의 멜로디가 다시 서지:
그래서 내가 내 턱을 휴식 선택하는 경우
바이올린에 대한 열정과 함께
그것은 다시 사랑입니다
사랑은 황소와 암엽수를 만드는 것입니다
그냥 바람이 잘 통하는 제퍼 같은 느낌
산들 바람
사랑은 발포성 음료 이다
즉 코크니 코스터가 생각하는
비엔나예요
그것은 다시 봄 같은 느낌
나는 다시 노래 할 것이다
그리고 포도 나무처럼 다시 집착한다
그래서 시적 왁스 경우
조금 동정심을 가지세요
그것을 위해 다시 사랑입니다