Jets To Brazil — Psalm 가사 및 번역
이 페이지에는 Jets To Brazil의 노래 "Psalm"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Oh hair of dread, the time is here.
Thirty-three, the sheep draw near with eyes so keen
they cannot hear all the lies that buy their ears.
Oh, horsepants, tobacco chest.
Oh, sex ghost. Oh, nape of neck.
The tears are crashing on her breasts.
The burning bed is out again.
If it’s sad, you know it' true.
God is glad on bluer moons.
When your room is all you do, it comes to you.
Oh, my rank ink instrument,
row my boat towards abstinence with thoughts as long as cigarettes.
Snowed in lips and cross protect.
Oh, that birdlike appetite.
Lo, passive fasts make us contrite?
On silken highways of the night,
the spiders crawl my candlelight,
where the sun shines in space.
God is dumb, god is great.
But does he love us all the same?
Are we OK?
And I cried out your name because I loved the sound it made
and because I couldn’t wait to see your face.
And nothing ever was the same.
And the stars say, «Look into my eyes.»
But I can’t change if it’s only in my mind.
And I love you but I don’t have the right.
And I wanted you so bad tonight.
가사 번역
오,공포의 머리,시간은 여기에있다.
서른 셋,양이 너무 예리한 눈으로 가까이 그립니다
그들은 그들의 귀를 사는 모든 거짓말을 들을 수 없다.
호스펀트,담배가슴
오,섹스 고스트 목의 목덜미.
눈물이 그녀의 가슴에 충돌하고 있습니다.
불타는 침대가 또 나왔어
그것은 슬픈 경우에,당신은 사실 알고있다.
하나님은 푸른 달에 기쁘다.
당신의 방이 당신이 할 모든 때,그것은 당신에게 온다.
아,내 계급 잉크 악기,
담배만큼 금욕으로 내 배를 버려라
입술에 눈이 내렸다 크로스 보호.
새 같은 식욕
소호,패시브 금식술이 우리를 대조를 이룬다고?
밤의 실켄 고속도로,
거미는 내 촛불 크롤링,
태양이 우주에서 빛나는 곳
하나님은 바보,하나님은 위대하다.
그러나 그는 우리 모두 같은 사랑합니까?
우리 괜찮은 거야?
그리고 네 이름을 외쳤지 왜냐면 네가 만든 소리를 좋아했기 때문이야
네 얼굴을 보고 싶었는데
그리고 아무것도 이제까지 같은 없었다.
그리고 별들은"내 눈을 들여다 보라"고 말합니다.»
하지만 내 마음 속에서만 바뀌는 건 불가능해
당신을 사랑하지만 그럴 권리가 없어요
그리고 오늘 밤 네가 너무 나빴음 했어