Jim Diamond — I Should Have Known Better 가사 및 번역

이 페이지에는 Jim Diamond의 노래 "I Should Have Known Better"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

And I should have known better to lie with one as beautiful as you.
Yeah, I should have known better to take a chance on ever losing you.
But I thought you’d understand, can you forgive me?
I saw you walking by the other day.
I know that you saw me, you turned away and I was lost.
You see: I’ve never loved no one as much as you.
I’ve fooled around but tell me now just who is hurting who?
And I should have known better to lie with one as beautiful as you. …
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I
should have known better,
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I
should have known better.
It’s true, I took our love for granted all along.
And trying to explain where I went wrong, I just don’t know.
I cry but tears don’t seem to help me carry on.
Now there is no chance you’ll come back home, got too much pride.
And I should have known better to lie with one as beautiful as you. …
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I love you,
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I love you.
No-no-no-no-no-no I love you!
No-no-no-no-no-no, yeah!
And I should have known better to lie with one as beautiful as you

가사 번역

당신만큼 아름다운 사람과 거짓말하는 게 더 나았어야 했어
그래,널 잃는 걸 더 잘 알고 있었어야 했어
하지만 이해하실 줄 알았어요 용서해 주시겠어요?
저번에 네가 걷는 걸 봤어
네가 날 봤고,넌 떠났고,난 길을 잃었어.
당신은 참조:나는 당신만큼 아무도 사랑 적이 없다.
나는 주변에 속지 만 지금은 누가 누구를 아프게하는지 말해?
당신만큼 아름다운 사람과 거짓말하는 게 더 나았어야 했어 …
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I
더 잘 알고 있어야합니다,
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I
더 잘 알고 있어야합니다.
사실이야,난 우리의 사랑을 당연하게 받아들였어
그리고 내가 어디에 잘못되었는지 설명하려고,난 그냥 모르겠어요.
나는 울고 있지만 눈물은 나를 계속하는 데 도움이되지 않는 것 같습니다.
이제 집에 돌아올 기회는 없어 자존심이 너무 많아
당신만큼 아름다운 사람과 거짓말하는 게 더 나았어야 했어 …
저,저,저,저,저,저,저는 당신을 사랑해요,
저,저,저,저,저,저,저,저는 당신을 사랑해요
안 돼,안 돼 사랑해!
안 돼,안 돼,안 돼!
너처럼 아름다운 사람과 거짓말하는 게 더 좋았을 걸