Jim White — Ghost Town Of My Brain 가사 및 번역
이 페이지에는 Jim White의 노래 "Ghost Town Of My Brain"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I like to go out walking in the ghost-town of my brain
Kick the rusted scrap-iron of my memories and dreams
Yeah, here’s a busted compass… look, the needle’s standing still
Much as some folks hate to lose their way, me, I pray to God that I will
I got a confession; I never ever had no appetite for pain
So it’s a mystery to me why I like walking in the ghost-town…ghost-town of my
brain
I’m on a coal train headed south, guess we’re bound for Birmingham
Thick as thieves with a black girl twice as messed-up as I am
The smile upon her face betrays the sorrow in her heart
Like the testimony of a fun house mirror that some fool broke apart
Girl listen here; you’re just a leaf caught in God’s secret hurricane
And on this cold and dark wild midnight you are dancing in the ghost-town…
ghost-town of my brain
Feel them magnets in the shadows?
Hear the voice of stranger virtue?
Take no comforts with them specters cause you know that they can hurt you
Sweet mother load of secrets, feed my wild and endless hunger
Seek the misty trail beyond the veil where the world gets torn asunder
Gimme needles in the haystacks, Lord and riddles in the rain…
Cause I like to go out walking in the ghost-town…ghost-town of my brain
가사 번역
나는 내 뇌의 유령 도시에 걸어 가고 싶어
내 기억과 꿈의 녹슨 스크랩 철 킥
여기 나침반이 부서졌어 바늘이 아직 서 있어
어떤 사람들은 자신의 길을 잃고 싫어하지만,나,나는 하나님 께 기도합니다
나는 자백을 얻었다;나는 이제까지 고통을 위한 식욕이 없었다
내가 왜 유령마을을 걷는 걸 좋아하는지...
뇌
남쪽으로 가는 석탄열차를 탔는데 버밍햄 행인 것 같아요
두꺼운 도둑놈들 한두번이나 흑인이랑 한두번이나 나만큼 엉망진창
그녀의 얼굴에 미소는 그녀의 마음 속에 슬픔을 배신합니다
웃기는 집 거울의 증언처럼 어떤 멍청이가 헤어졌다고
당신은 하나님의 비밀 허리케인에 잡힌 단지 잎입니다
이 춥고 어두운 야생 자정에 당신은 유령 마을에서 춤을 추고 있습니다…
내 뇌의 유령 마을
그들에게 그림자에 자석을 느껴?
낯선 미덕의 목소리를 듣고?
그들이 당신을 해칠 수 있다는 것을 알고 있기 때문에 그들과 함께 편안 함을 가져 가지 마십시오
비밀의 달콤한 어머니 부하,내 야생 끝없는 굶주림 공급
미스티의 흔적을 찾아 베일을 넘어서 세상이 산산조각나도록
는 건초 더미에서 바늘,주님과 비에 수수께끼를 내놔…
난 귀신 마을로 걸어가고 싶거든 내 머릿속의 유령마을