Jimmie Rodgers — Nobody Knows But Me 가사 및 번역

이 페이지에는 Jimmie Rodgers의 노래 "Nobody Knows But Me"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Nobody knows about the jailhouse blues till you get within four walls
The jailerman turns that big black key that’s when your spirit falls
You drag yourself up to the bars and while you gaze out at the stars
This is what you’ll say.
Hey why did I stray from the rightous path, nobody knows but me There on the outside you all can laugh but I don’t need your sympathy
For after I’ve paid for the liquor I’ve stole
I’ll leave this place worth my weight in gold
So why did I stray from the rightous path nobody knows but me.
When you realize that you’re all alone seated in a two-by-four
That little cell is just a taste of hell if you ain’t been there before
Well you’re locked up tight but they treat you fair
You get everything that you need in there
That’s just why you’ll say.
Well, why did I stray from the rightous path, nobody knows but me There on the outside you all can laugh but I don’t need your sympathy
For after I’ve paid for the liquor I’ve stole
I’ll leave this place worth my weight in gold
So why did I stray from the rightous path nobody knows but me.
Nobody knows but me…

가사 번역

네 개의 벽 안에 들어갈 때까지 아무도 감옥 블루스에 대해 알지 못합니다
교도관님은 그 큰 검은 키를 돌려요.그게 당신의 정신이 무너질 때죠.
별을 바라보면서 술집에 자신을 끌어 올려
이게 당신이 말할거야.
헤이 왜 길에서 rightous 경로,아무도 알지만 내가 거기에 외부에서 당신은 모든 웃을 수 있지만 나는 필요하지 않 동정
내가 훔친 술에 대해 지불 한 후
난 내 몸무게의 가치 있는 이 곳을 떠날거야.
그런데 왜 내가 옳은 길에서 벗어났는지는 아무도 몰라
당신은 모든 혼자 두-에 의해-4 앉아 있다는 것을 깨달았을 때
그 작은 감옥은 지옥의 맛이야
글쎄,당신은 꽉 잠겨 있지만 그들은 당신을 공정 취급
당신은 당신이 거기에 필요한 모든 것을 얻을
당신이 말할 것이다 이유 때문이다.
론,왜 나에서 이탈 rightous 경로,아무도 알지만 내가 거기에 외부에서 당신은 모든 웃을 수 있지만 나는 필요하지 않 동정
내가 훔친 술에 대해 지불 한 후
난 내 몸무게의 가치 있는 이 곳을 떠날거야.
그런데 왜 내가 옳은 길에서 벗어났는지는 아무도 몰라
아무도 날 몰라…