Jimmy Dean — Put On Your Old Grey Bonnet 가사 및 번역
이 페이지에는 Jimmy Dean의 노래 "Put On Your Old Grey Bonnet"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
On an old far house veranda there sat Silas and Marinda dreamin' of the days
gone by He said deary don’t be weary you’re always bright and cheery
Now a tear did dim your eye
She said they’re not tears of sadness Silas they are tears of gladness
It was fifty years ago the day we wed
Then the old man’s dim eyes brighten and his old heart it lighten
As he turned to her and said
Put on your old grey bonnet with all the blue ribbons on it While I hitch all dovin' to the shade
Through those fields of clover you’ll ride up to Dover on our golden wedding day
Put on your old grey bonnet…
Put on your old grey bonnet…
On our golden wedding day
가사 번역
오래 된 먼 집에 베란다가 앉아 사일러스 그리고 마린다'일의 꿈
지친다고 했어 항상 밝고 환호해
이제 눈물이 눈을 어둡게 않았다
그녀는 그들이 슬픔의 눈물이 아니라고 말했다.
50 년 전 우리가 결혼하는 날이었습니다
그런 다음 노인의 희미한 눈은 밝게하고 그의 오래된 마음은 밝게
그가 그녀에게 돌아 서서 말했듯이
네 낡은 회색 보닛 모자를 쓰고 파란 리본을 달아
클로버의 그 필드를 통해 당신은 우리의 황금 결혼식 날에 도버까지 타고 있습니다
오래 된 회색 보닛 착용…
오래 된 회색 보닛 착용…
우리의 황금 결혼식 날에