Jimmy Durante — It's My Nose's Birthday 가사 및 번역
이 페이지에는 Jimmy Durante의 노래 "It's My Nose's Birthday"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
The other night I’m walking home
and feelin' so gay
When I’m walking home I’m always that way
What a home I got
The kitchen is delightful, the living room is grand,
and the bathroom is out of this world.
Which makes it a little bit inconvenient.
When I opened up my door I got the grandest suprise
All my friends were there and they began to harmonize
Wait a minute, wait a minute!
Curb your enthusiasm, this isn’t my birthday.
No, but it’s the birthday of someone near and dear to me It’s my Nose’s Birthday not mine
And I’m proud to say the snoz is doin' fine
My nose was born upon this day in eighteen ninety three
Exactly two weeks later the stork delivered me Was the first time that a nose outweighed the child
When I was born my dad took one look at my snoz and said:
Stork, take that back!
Just because our country’s emblem is an eagle
that don’t mean we have to raise one.
But in spite of my dad
the snoz and I are closer than David and Pretentious.
Not even a mustache has ever come between us I tried to raise a mustache once and what happened?
nutin'
It wouldn’t grow in the shade
it’s sabotage
But I’m as happy as I can be cuz' it’s my nose’s golden anaversary.
Looking back over the years
The snoz and I weathered many a storm.
I remember years ago my first train ride
I was on a lower birth when I decided to call the porter
So I stuck my nose out through the curtin and what happened?
The porter came by, grabbed my snoz, and before I could pull it back in He brused it, shined it, polished, and said:
Now where’s the other shoe?
A big tear started to roll down my nose
and it’s a brave tear that will start on a trip like that
I felt sorry for the snoz
but I’m proud of 'em
Why?
I’ll tell ya:
The snoz was never unreasonable
he’d never asked for no french rolled handkerchiefs,
he didn’t need no french rolled handkerchiefs
a whipe of the cuff was enough.
Yes. And I’ll never forget the time the snoz saved my life.
I was one of those sultry weekends at the beach
I’m in the water swimming the Australian crawl
when I find myself face to face with a vicious swordfish
he was about to attack, but after taking a second look at me the sordfish said:
«I give up, you’re equiped with a superior weapon.»
So ya see
I’m as happy as I can be cuz' it’s my nose’s golden anniversary,
cuz' it’s my nose’s golden anniversary.
가사 번역
저번에 집에 가던 날
그리고'그래서 게이 느낌
내가 집에 갈 때 나는 항상 그런 식으로 해요
내가 가진 집
주방 유쾌한,거실 그랜드,
여긴 화장실이 없어
어느 것이 조금 불편합니다.
내가 문을 열었을 때 나는 가장 놀랐다
내 모든 친구들이 거기에 있었고 그들은 조화하기 시작했다
잠깐만,잠깐만!
당신의 열정을 억제,이 내 생일이 아니다.
아뇨,하지만 제겐 가까운 사람의 생일이에요 제 코의 생일이 아니라 제 생일이죠
그리고 난 노즈도 괜찮다는게 자랑스럽다
내 코는 이날 8 시 9 분 3 초 만에 태어났어
정확히 2 주 후에 황새가내가 내게 준 것은
내가 태어 났을 때 아버지는 내 코를 한 번보고 말했다:
황새야,그거 돌려줘!
우리 나라의 상징들이 독수리라서
즉 우리가 하나를 제기 할 필요가 의미하지 않는다.
하지만 내 아버지에도 불구하고
노즈와 저는 데이비드보다 가깝고 자부심이 강합니다.
내가 콧수염을 키우려고도 한 번도 우리 사이에 콧수염이 없었는데 무슨 일이 있었던 거야?
뜻누틴'
그늘에서 자라지 않을거야.
사보타주야
하지만 난 내 코의 황금 적수가 될 수 있는 만큼 행복해
지난 몇 년 동안 다시 찾고
노즈와 나는 많은 폭풍을 풍화.
나는 몇 년 전에 내 첫 번째 기차를 타고 기억한다
포터를 부르기로 결정했을 때 나는 낮은 출생에 있었다.
그래서 내 코를 통행금지와 무슨 일이 있었던거야?
포터가 들러서 내 코를 움켜 잡고,나는 그것을 뒤로 당길 수 있기 전에,그것을 닦아서 닦았다 고 말했다:
다른 신발은 어딨어?
큰 눈물이 내 코를 굴리기 시작
그리고 그렇게 여행을 시작할 용감한 눈물입니다
나는 노즈 미안 느꼈다
하지만 자랑스러워요
왜?왜?
나는 당신을 말할 것이다:
노자는 결코 부당하지 않았다
그는 프랑스 압연 손수건을 요구하지 않을 것입니다,
그는 프랑스 압연 손수건을 필요로하지 않았다.
수갑은 충분히 채취했다.
예. 그리고 나는 노즈가 내 생명을 구한 시간을 결코 잊지 않을 것이다.
나는 해변에서 그 무더운 주말 중 하나였다
나는 호주 크롤링 수영 물에있어
나는 나 자신이 악순환 황새치와 얼굴을 찾을 때
그는 공격하려 했지만 나를 두 번 봤던 후,황새치는 말했다:
"나는 포기,당신은 우수한 무기를 갖추고 있습니다.»
그래서 당신이 볼
나는 내가 할 수있는만큼 행복 해요'내 코의 황금 기념일'입니다,
내 코의 황금기념일이야