Joan Baez — In The Pines 가사 및 번역

이 페이지에는 Joan Baez의 노래 "In The Pines"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

In the pines, in the pines, where the sun never shines
And you shiver when the cold wind blows
My love, my love, what have I done
To make you treat me so You’ve caused me to weep, you’ve caused me to mourn
You’ve caused me to leave my home
In the pines, in the pines, where the sun never shines
And you shiver when the cold wind blows
The longest train I ever saw
Went down that Georgia Line
The engine passed at six o’clock
The caboose went by at nine
In the pines, in the pines, where the sun never shines
And you shiver when the cold wind blows
I asked my captain for the time of day
He said he throwed his watch away
In the pines, in the pines, where the sun never shines
And you shiver when the cold wind blows
Hoo-hoo, hoo-hoo, hoo-hoo

가사 번역

소나무에서,소나무에서,태양은 결코 빛나지 않는 곳
차가운 바람이 불 때 그리고 당신은 떨다
내 사랑,내 사랑,내가 무슨 짓을 한거야
날 대해주려고 날 울게 하고 애도하게 만들었잖아
당신은 내가 내 집을 떠나게 했어요
소나무에서,소나무에서,태양은 결코 빛나지 않는 곳
차가운 바람이 불 때 그리고 당신은 떨다
내가 본 가장 긴 기차
조지아 선 아래로 갔다
6 시 방향 엔진 통과
카부스가 9 시에 지나갔어요
소나무에서,소나무에서,태양은 결코 빛나지 않는 곳
차가운 바람이 불 때 그리고 당신은 떨다
나는 하루 중 시간을 내 선장 물었다
시계를 버렸다고 했어
소나무에서,소나무에서,태양은 결코 빛나지 않는 곳
차가운 바람이 불 때 그리고 당신은 떨다
후후,후후,후후