Joan Colomo — El abismo de uno mismo 가사 및 번역

이 페이지에는 Joan Colomo의 노래 "El abismo de uno mismo"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Tú crees que ves lo que es pero es lo que tú crees.
Tú ves i crees pero no crees lo que no ves.
Si lo que crees es lo que ves entonces ¿qué?
Lo que es no es si no lo ves si no lo crees.
Y las cosas son así o quizá no son sin ti, quizá no existe nada si no estás tú
junto a mí.
Si el ser es nada y nada es todo y todo es,
Si todo es nada entonces nada es lo que crees,
y si al final nada parece ser lo que es, será mejor que creas sólo en lo que
ves.
Y las cosas son así o quizá no son sin ti; quizá no existe nada si no estás tú
junto a mí.
Si no estás junto a mí
Si tú no estás junto a mí
Si no estás junto a mí
Si tú no estás junto a mí
Si tú no estás junto a mí
Si no estás junto a mí
Si tú no estás junto a mí
Si no estás junto a mí
Si no estás junto a mí
Si no estás junto a mí
Si tu no estás junto a mi
(Gracias a laura por esta letra)

가사 번역

당신은 당신이 그것이 무엇인지 볼 수 있다고 생각하지만 당신이 믿는 것입니다.
당신은 내가 믿는 것을 볼 수 있지만 당신은 당신이 보지 않는 것을 믿지 않습니다.
당신이 믿는 것은 당신이 무엇을 볼 것입니다 경우?
당신이 그것을 믿지 않는 경우에 당신이 그것을 보지 않는 경우에 그것이 인 무엇.
그리고 이런 일이 생기거나 아니면 당신 없인 아닐 수도 있고 당신이 없다면 아무것도 없을 수도 있어요
내 옆에
아무 것도 없고 아무 것도 없고 모든 것도 없는 경우,
모든 것이 아무것도 아닌 경우 아무것도 당신이 믿는 것입니다,
결국 아무것도 그것이 무엇인지 것 같다 경우에,당신은 더 나은 단지 무엇을 믿고
참조.
그리고 일이 같은 또는 어쩌면 그들은 당신없이 아니에요;어쩌면 당신이 아니라면 아무것도 없다
내 옆에
나랑 같이 있지 않으면
나랑 같이 있지 않으면
나랑 같이 있지 않으면
나랑 같이 있지 않으면
나랑 같이 있지 않으면
나랑 같이 있지 않으면
나랑 같이 있지 않으면
나랑 같이 있지 않으면
나랑 같이 있지 않으면
나랑 같이 있지 않으면
나랑 같이 있지 않으면
(이 편지에 대한 로라 감사합니다)