Joan Manuel Serrat — El Mal De La TArongina 가사 및 번역
이 페이지에는 Joan Manuel Serrat의 노래 "El Mal De La TArongina"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Quan l’abril ja no té espera
el taronger treu la flor.
I és un ganivet traidor
el seu perfum que al capvespre
s’escampa com una pesta.
I cap batec animal
és estalvi d’aquest mal
que res ni ningú respecta.
S’enfila per les parets
i mulla els llençols d’un crit
que convoca l’esperit
de tots els noms de la pell.
Ens roba la voluntat
i ens emmetzina
la flor del taronger,
la tarongina.
Als taulells de les tavernes
canten els vells mariners
que la flor del taronger
des de l’alta mar s’ensuma,
i embogeix els qui, amb la lluna,
naveguen els seus paranys
i no se salva del dany
qui del seu cant no s’allunya.
I que el seu perfum melós
amara les aigües fins
que la queixa dels dofins
estova el cor dels taurons.
I fa ballar els corbs marins
amb les gavines
la flor del taronger,
la tarongina.
Pot passar quaselvol cosa
quan floreix el taronger:
que no cobri el botiguer,
que el sastre no prengui mides,
que caiguin de les bastides
els paletes i els pintors,
que s’aturin els motors,
que naufraguin les mentides.
Que blasfemin els rectors,
que plorin els assassins,
que regalin els mesquins
amanides als voltors.
Menteix com el vi i encén
com la benzina
la flor del taronger,
la tarongina.
Tot l’ordre del món s’immola,
el desig té impunitat,
res no és prohibit ni pecat
quan la tarongina vola.
No hi ha casa, no hi ha escola,
platja, marge ni penyal
on no deixi rastre el mal
del flaire que ens agombola.
Les faldes són un empreny
i cauen els pantalons,
es descorden els botons
i es perd la virtut i el seny.
Ens roba la voluntat
i ens emmetzina
la flor del taronger,
la tarongina.
EL MAL DEL AZAHAR
Cuando abril ya no tiene espera
el naranjo echa la flor.
Y es un cuchillo traidor
su perfume que al atardecer
se extiende como la peste.
Y ningún latido animal
está a salvo de este mal
que nada ni a nadie respeta.
Se encarama por las paredes
y moja las sábanas con un grito
que convoca al espíritu
de todos los nombres de la piel.
Nos roba la voluntad
y nos envenena
la flor del naranjo,
el azahar.
En las barras de las tabernas
cantan los viejos marineros
que la flor del naranjo
desde alta mar se huele,
y enloquece a aquellos que, con la luna,
navegan sus trampas
y no se salva del mal
quien de su canto no se aleja.
Y que su perfume dulzón
impregna las aguas hasta
que el lamento de los delfines
ablanda el corazón de los tiburones.
Y hace bailar a los cormoranes
con las gaviotas
la flor del naranjo,
el azahar.
Puede pasar cualquier cosa
cuando florece el naranjo:
que no cobre el tendero,
que el sastre no tome medidas,
que se caigan de los andamios
los albañiles y los pintores,
que se paren los motores,
que naufraguen las mentiras.
Que blasfemen los párrocos,
que lloren los asesinos,
que regalen los mezquinos
ensaladas a los buitres.
Miente como el vino y arde
como la gasolina
la flor del naranjo,
el azahar.
Todo el orden del mundo se inmola,
el deseo goza de impunidad,
nada está prohibido ni es pecado
cuando el azahar vuela.
No hay casa, no hay escuela,
playa, margen ni peñasco
donde no deje rastro el mal
del aroma que nos arropa.
Las faldas son un engorro
y se caen los pantalones,
se desabrochan los botones
y se pierde la virtud y la cordura.
Nos roba la voluntad
y nos envenena
la flor del naranjo,
el azahar.
가사 번역
4 월이 더 이상 기다릴 때
꽃을 제거하는 오렌지 나무.
그리고 칼 트레이더입니다
황혼에 그들의 향수
전염병처럼 퍼져
그리고 심장 박동 동물 없음
이 나쁜 저장
그 아무것도 또는 아무도 존중하지 않습니다.
뜻벽을 위해 간다,벽에 대 한 간다
그리고 비명 한 장을 담그십시오
정신을 소환
피부의 모든 이름 중.
우리는 의지를 옷을 입는다
그리고 우리는 emmetzina
이 꽃의 오렌지 나무,
오렌지 꽃입니다.
주점 카운터
옛 선원 노래
오렌지 나무의 꽃
이 냄새 높은 바다에서,
그리고 달과 함께,사람들을 색전,
그들의 함정 쟁기질
그리고 피해로부터 구원받지 못하고
누가 네 노래랑 그렇게 다르지 않아?
그리고 그들의 향수 달콤한
물 위로 담그세요
돌고래에 대한 불만
그것은 상어의 마음을 부드럽게.
그리고 가마우지의 춤을
갈매기와 함께
이 꽃의 오렌지 나무,
오렌지 꽃입니다.
당신은 퀘셀볼을 보낼 수 있습니다
그것이 오렌지를 부을 때:
그건 가게 주인에게 부과되지 않습니다.,
재단사가 측정을 하지 않는다는 걸,
발판의 가을
건축가와 화가들,
엔진 정지,
나우프루긴 거짓말이야
그 blasfemin 회상,
암살에 대한 울음소리,
그 선물은 평균입니다.
독수리에 샐러드.
와인 및 라이트 업 같은 거짓말
연료로
이 꽃의 오렌지 나무,
오렌지 꽃입니다.
이 세상의 모든 질서는,
욕망은 처벌,
금지된 것은 없으며 죄입니다
멜리사가 날 때
집도 없고 학교도 없고,
해변,여백 또는 바위
악의 흔적을 남기지 않는 곳
우리 아곰볼라 플레어요
슬로프는 황후야
그리고 바지를 가을,
그것은 버튼을 내림차순
그리고 그것은 미덕과 좋은 감각을 잃는다.
우리는 의지를 옷을 입는다
그리고 우리는 emmetzina
이 꽃의 오렌지 나무,
오렌지 꽃입니다.
엘말 델 아자하르
Cuando abril ya no tiene 기대
나란조가 꽃에 울려
이 꼬치요 트레이더
아타데케르 향수
세 엑스티엔데 코모 라 죽음.
닌절 라티도 동물
이 악으로부터 안전합니까
그 나다 또는 내디 리스페타.
이 앙카라마 포르 라 파레데스
그리고 모자 라 사바나 콘 유엔 그리토
즉,정신을 소환
피부의 모든 이름.
그것은 우리의 뜻을 훔치는
그리고 그것은 우리를 독살시킵니다
오렌지 꽃,
오렌지 꽃입니다.
술집 술집에서
오래 된 선원 노래
오렌지 꽃 보다
당신이 냄새를 높은 바다에서,
그리고 달,그 드라이브,
그들은 그들의 함정을 탐색합니다
그리고 그것은 악에서 저장되지 않습니다
누가 그의 노래에서 출발하지 않습니다.
그리고 그 달콤한 향수
최대 물 함침
돌고래들의 애도
그것은 상어의 마음을 부드럽게.
그리고 가마우지를 춤을 춥니다
갈매기와 함께
오렌지 꽃,
오렌지 꽃입니다.
무엇이든 일어날 수 있습니다
때 오렌지 꽃:
그 가게 주인을 부과하지 않습니다,
재단사가 행동을 취하지 못하게 해,
비계 떨어져
브리클 레이어와 화가,
엔진 정지,
거짓말은 침몰하자.
신부 신성 모독,
살인자들이 눈물을 흘려라,
뜻소소한 포기,비소한 포기
독수리에 샐러드.
와인과 화상 같은 거짓말
가솔린 같이
오렌지 꽃,
오렌지 꽃입니다.
이 세상의 모든 질서는,
욕망은 처벌 즐긴다,
금지되거나 죄가 없습니다
때 오렌지 꽃이 날아갑니다.
집도 없고,학교도 없고,
해변,여백 또는 절벽
내가 악마의 흔적을 남기지 않는 곳
우리를 감싸는 향기.
스커트는 엉덩이에 통증이
그리고 바지는 떨어져,
단추는 속박되지 않습니다
그리고 당신은 미덕과 정신을 잃습니다.
그것은 우리의 뜻을 훔치는
그리고 그것은 우리를 독살시킵니다
오렌지 꽃,
오렌지 꽃입니다.