Joan Of Arc — Questioning Benjamin Franklin's Ghost 가사 및 번역
이 페이지에는 Joan Of Arc의 노래 "Questioning Benjamin Franklin's Ghost"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I’ve materialized
into this worded world
a metaphysical skeptic,
an insomniac narcoleptic,
soI live alone
with Ben Fraknlin’s ghost.
He’s my freemason and I’m his host.
In my dictionary
of this worried world
there’s 57 different definitions of time
and we debate each heatedly repeatedly.
Benjamin insists intentions don’t exist
and it’s through unknown reaching
we each remain
our own best intentions.
But as each machine demands its own language
and each language demands its own grammar,
If DC’s streets make a neat pentagram
and every dollar bill brags god’s behind our plan
who am I to have any idea who I am?
So we might fight all night every night
but we seem to agree on stormcloud study.
This lady’s man’s ghost and me and stormcloud study.
가사 번역
나는 구체화했다
이 말로 된 세계로
형이상학 회의론자,
불면증 색소균,
소이 혼자 살고
벤 프라클린의 유령과 함께
그는 내 프리마손이고 나는 그의 호스트입니다.
내 사전
이 걱정되는 세계의
57 시간의 다른 정의가 있습니다
그리고 우리는 반복적으로 열적으로 논쟁합니다.
벤자민은 의도가 존재하지 않는다고 주장합니다
그리고 그것은 알 수없는 도달을 통해입니다
우리는 각각 남아있다
우리 자신의 최선의 의도.
그러나 각 기계가 자체 언어를 요구하기 때문에
그리고 각 언어는 자체 문법을 요구합니다,
DC 의 거리가 깔끔한 오각형 모양으로 만들면
그리고 모든 달러 지폐는 우리의 계획 뒤에 하나님의 자랑
내가 누군지 알기나 해?
그래서 우리는 매일 밤 밤새 싸울 수 있습니다
그러나 우리는 stormcloud 연구에 동의하는 것 같다.
이 레이디스 맨 고스트 나 스톰클라우드 연구.