Joanna Wang — As Love Begins to Mend 가사 및 번역
이 페이지에는 Joanna Wang의 노래 "As Love Begins to Mend"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
it’s almost morning now
should I be going
it’s so cold walking to your car
the yellow highway lights
the darkened blue sky
oh how they fly by who says you’ve got to be strong
just to keep on holding on love’s here. my fears are gone
makes me brave enough knowing I belong
perhaps we’re just really lonely deep inside
(I know) I felt so cold before
I was looking for someone just like me who wants to love again
believe impossibilities
in times of bittersweet
to shed this false pretense
as love begins to mend
the cold and silent walls
my stifled heartbeat
oh it’s best to leave the tv on your scent still lingers
so near yet so far
so another day begins
가사 번역
이제 거의 아침입니다
내가 가야 할까?
그것은 당신의 차에 너무 추운 산책입니다
노란 고속도로 빛
어두운 푸른 하늘
오,그들이 비행하는 방법 누가 당신이 강한있어 말한다
사랑을 계속 유지하려고요 내 두려움은 사라졌어
내가 속해있는 걸 알면 난 충분히 용감해져
아마도 우리는 깊은 곳에서 정말로 외로울 것입니다
(나는 알고있다)나는 전에 너무 차가운 느낌
나는 다시 사랑을 원하는 나 같은 사람을 찾고 있었다
믿을 불가결
달콤한 시기에
이 거짓 가짜를 흘렸다
사랑으로 수선 시작
추위와 침묵하는 벽
내 숨 막힌 심장 박동
오,당신의 향기에 tv 가 여전히 남아 떠날 것이 가장 좋습니다
그래서 가까운 아직 지금까지
그래서 다른 날이 시작됩니다