Joaquin Sabina — Raquel es un burdel 가사 및 번역

이 페이지에는 Joaquin Sabina의 노래 "Raquel es un burdel"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Él ha empezado a sudar
Por el esfuerzo de dar gusto al cuerpo
Moviéndose en el lecho
Está en un viejo burdel
Transformado en la boutique del sexo
Discreto y a buen precio
La noche y la soledad
Una calentura de perro
Una carencia afectiva
Lo llevó sin remedio
Al Salón Raquel
Ella no suda jamás;
Está mascando chicle amargo y piensa
Llenar esa despensa
Se mueve sin emoción
Mientras susurra vicios del oficio
Tumbada como él quiso
Se hizo profesional
En una cuesta de enero
Aquella cola del paro
La llevó sin remedio
Al Salón Raquel
Raquel es un burdel
Donde van a parar
Las chicas del amor
Para poder pasar
La cuesta de enero
Raquel es un burdel
Donde, al amanecer
Hay náufragos que van
A la deriva a buscar
Amores de urgencia
Si pueden pagar
Él terminó de pagar
La ropa tiene el tufo del fracaso
Y el whisky sabe amargo
Ella ha empezado a fumar;
Le dice: «Tigre, tú serás mi negro»
Y le sigue mintiendo
Él es un naufrago más;
Ella, una chica perdida:
Dos seres que en la noche
No tienen más salida:
Al Salón Raquel

가사 번역

땀을 흘리기 시작했어요
몸에 기쁨을 주는 노력에 의해
침대에 이동
그는 오래된 매음굴에 있습니다.
로 변신 섹스 부티크
신중하고 좋은 가격
야간 및 고독함
핫도그
애정의 부족
그는 문제없이 그것을했다.
라켈 라운지
그녀는 결코 땀을 흘리지 않습니다;
그는 쓴 껌을 씹는 그리고 그는 생각한다
그 식료품 저장실 채우기
감정 없이 움직여요
무역의 악을 속삭이는 동안
그가 원하는 것처럼 누워
그는 프로 갔다.
1 월 슬로프
실업자의 그 큐
그는 문제없이 그녀를 데려 갔다.
라켈 라운지
라켈은 매음굴
그들이 멈출 곳
사랑의 여자
통과 할 수 있도록
1 월 슬로프
라켈은 매음굴
어디서,새벽에
가던 길에
찾기 위해 표류
비상사태 사랑
그들이 지불할 수 있는 경우에
그는 지불 완료
옷은 실패 덩어리가
그리고 위스키는 쓴 맛이 난다
그녀는 담배를 피우기 시작했어요;
그는 말한다,"타이거,당신은 내 흑인이 될 것입니다.»
그리고 그는 그녀에게 거짓말을 유지
그는 더 난파선입니다;
엘라,잃어버린 소녀:
밤에 두 존재
그들은 나갈 방법이 없습니다.:
라켈 라운지