John Anderson — July the 12th, 1939 가사 및 번역
이 페이지에는 John Anderson의 노래 "July the 12th, 1939"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
And July the 12th, it sure was a scorcher
Momma she’d fixed some lemonade
Sister Beth was sunnin' in the sunshine
And baby Coy was playin' in the shade
I looked up the road and yonder come a big car
That’s something we don’t see much around here
Big man said, «Son, where is your pappy?»
«He's over in the cornfield not far from here»
And they started talkin' over by the rail fence
It looked like poppa was a-gettin' mad
They walked to the house and poppa was a-cryin'
And poppa never cried and I knew it was bad
And two weeks later in the Logan County Courthouse
Rainin' cats and dogs outside
It sure was awful the way momma was a-cryin
They say she thought that woman had died
And poppa said, «Judge, we tried to raise us up a good boy
From a little bitty tot»
And Jody never’d go against another womans wishes
And that kind of boy I know he’s not
And you know the power of the almighty dollar
Will come out the winner every time
Willie Buchanan done got away with something
And then tried to blame that boy of mine
And July the 12th, it sure was a scorcher
And momma she’d fixed some lemonade
And sister Beth was sunnin' in the sunshine
Baby Coy was playin' in the shade
가사 번역
그리고 7 월 12 일,그것은 확실히 더운했다
엄마는 레모네이드를 고쳤어
베스 자매는 햇살에 햇볕을 쬐고 있었다
그리고 아기 수줍어 그늘에서'재생되었다
나는 길을 보았고 용더는 큰 차를 온다
그것은 우리가 많이 볼 수없는 무언가이다
빅맨은 말했다,"아들,어디에 당신의 pappy 입니까?»
여기서 멀지 않은 곳에 있어요»
그리고 철책으로 대화하기 시작했지
아빠가 화난 것 같던데
그들은 집에 걸어왔고 아빠는 울고 있었어요
그리고 아버지는 울지 않았고 나는 그것이 나쁜 것을 알았다
2 주 후 로건 카운티 법원에서
밖에서 고양이와 개를 비가 내리다.
엄마가 울던 모습이 정말 끔찍했어요
그 여자가 죽었다고 생각했대
그리고 아버지는"판사,우리는 좋은 소년을 키워주려고 노력했습니다
조금 비티 토트에서»
조디는 절대 다른 여자들의 소원에 반대하지 않아
그리고 나는 그가 아닌 것을 알고 소년의 종류
그리고 당신은 전능하신 달러의 힘을 알고
우승자를 매번 나올 것입니다
윌리 부캐넌 완료 뭔가 멀리있어
그리고 내 아들을 탓하려고 했어
그리고 7 월 12 일,그것은 확실히 더운했다
그리고 엄마는 레모네이드를 고쳤고
그리고 베스 수녀는 햇빛 속에'태양'이었다
아기 수줍어 그늘에서 재생'했다