John Beag — Óró sé do Bheatha ’Bhaile 가사 및 번역

이 페이지에는 John Beag의 노래 "Óró sé do Bheatha ’Bhaile"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Se do bheatha a bhean ba leanmhar!
B’e ar gcreach tu bheith i ngeibhinn,
Do dhuiche bhrea i seilbh meirleach
'S tu diolta leis na Ghallaibh.
Oro, se do bheatha 'bhaile!
Oro, se do bheatha 'bhaile!
Oro, se do bheatha 'bhaile!
Anois ar theacht an tsamhraidh.
Ta Grainne Mhaol ag teacht thar saile,
Oglaigh armtha lei mar gharda;
Gaeil iad fein 's ni Gaill na Spainnigh,
'S cuirfid siad ruaig ar Ghallaibh.
A bhui le Ri na bhfeart go bhfeiceam,
Muna mbeam beo 'na dhiaidh ach seachtain,
Grainne Mhaol agus mile gaiscioch
Ag fogairt fain ar Ghallaibh.

가사 번역

당신의 직업 여자가 리안 마르 였지요!
비'에 먹이 속박,
당신의 dhuiche bhrea 는 산적 소유
의 tu 는 외국인과 함께 게시 작업.
오로,당신의 인생'집!
오로,당신의 인생'집!
오로,당신의 인생'집!
이제 여름의 도착.
타 그라 인 둔기는 소금물 위에 온다,
오글라이 무장 레이 가드;
아일랜드는 자신의 아닌 외국인 Spainnigh 있습니다,
의 cuirfid 그들은 외국인에 강풍.
부이 르 리 의 기적 그 나 보,
Mbeam 이 일주일 후에 사는 경우에,
그레인 블런트 앤 마일 가이시오크
외국인에 fogairt fain 에서.