John Craigie — Dog Eyed Girl 가사 및 번역
이 페이지에는 John Craigie의 노래 "Dog Eyed Girl"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
To the girl with the dog eyes
You’re the only one who knows that’s a nice thing to say
I got woken up at sunrise
To your ukulele ringing through my brains
Some song about a Brooklyn moon
And a poor boy exhaling into you
And your chorus was that old familiar phrase
Singing the road giveth and the road taketh away
To my toothless angel
You’re the only one who’ll smile at that line
I found a word for the color
Of your nameless and perfect eyes
But I lost it in a drunken haze
I screamed it out into the North Country rain
And when it echoed back all it did say
Was the road giveth and the road taketh away
I won’t sleep when I’m dead
When I’m dead they’ll probably be other stuff to do
I don’t need to sleep I don’t need to sing this to them
I just need to sing this to you
To the girl with the dog eyes
And whatever else it was that brought me here
I hope you wake up next sunrise
With this song at the edge of your ears
And all the blue skies that warm your blood
Let you realize how lucky I was
I had the perfect farewell but it somehow slipped away
Singing, the road giveth and the road taketh away
가사 번역
개 눈을 가진 여자에게
그게 좋은 말이라는 걸 아는 건 너뿐이야
나는 일출에 깨어있어
내 머리를 우쿨렐레에 우쿨렐레
브루클린 달에 대한 몇 가지 노래
그리고 불쌍한 소년이 널 내쉬고 있어
그리고 당신의 코러스는 오래된 익숙한 문구이었다
도로 giveth 과 도로를 노래하는 것은 멀리 가라
내 투슬리스 천사를 위하여
그 줄에 미소 짓는 건 너밖에 없어
나는 색에 대한 단어를 발견
당신의 이름없는 완벽한 눈의
술취한 안개 속에서 잃어버렸어
북부지역의 비로 비명을 질렀어요
그리고 그것은 모든 것을 다시 에코 할 때 그것은 말했다
도로 주시는 길이었고 도로는 멀리 가라.
내가 죽으면 안 자
내가 죽었을 때 그들은 아마도 다른 할 일이 될 것입니다
자면 안 돼 노래 부를 필요 없어
노래 좀 불러줘
개 눈을 가진 여자에게
그리고 그 밖의 무엇이 나를 여기에 데려 왔는지
난 당신이 다음 일출을 일어나 희망
이 곡이 네 귀 끝에 있어
그리고 당신의 피를 따뜻하게하는 모든 푸른 하늘
내가 얼마나 운이 좋았는지 깨닫게해라.
나는 완벽한 작별을했다 그러나 그것은 어떻게 든 멀리 미끄러
노래,도로 giveth 도로는 멀리 가라