John Craigie — Goddess of New Orleans 가사 및 번역

이 페이지에는 John Craigie의 노래 "Goddess of New Orleans"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I was born in Los Angeles
Raised in the south part I am not ashamed
They had there angels, but none did compare
With the goddess of New Orleans
I sang to the princesses of all the county fairs
Queens of the Rockies they all listened with disdain
But all got quite when I poured my voice into the ear
Of the goddess of New Orleans
Down in the quarter the storm took a rest
Streets all wet with puddles full of rain
I turned a corner and with flowers in her hair
There lay the goddess of New Orleans
I knelt beside her, and played her my guitar
She did not judge me by my rags and stains
Either rich man or poor man it seems
In her eyes, there all the same
They say that Robert Johnson never sold his soul
Just born with a gift and practiced night and day
But he learned the blues when his love was denied
By the goddess of New Orleans
And Lincoln died laughing, so the story goes
Got shot during the funniest line of the play
But the people of Louisiana know
He just smiled at the mention of her name
Now I’m rambling through the Tennessee hills
But I promised I’ll go see her again
Either in her palace or in the gutter I will kneel
Before the goddess of New Orleans

가사 번역

나는 로스 앤젤레스에서 태어났다
남쪽에서 자라서 부끄럽지 않아요
그들은 천사 거기에 있었다,그러나 아무도 비교하지 않았다
뉴올리언스의 여신과 함께
나는 모든 카운티 박람회의 공주에게 노래
로키 산맥의 여왕 그들은 모두 경멸 듣고
그러나 나는 귀에 내 목소리를 부어 때 모든 꽤 얻었다
뉴올리언스의 여신
폭풍은 나머지 분기에 아래로
비 가득 웅덩이와 모든 젖은 거리
모퉁이를 돌면서 그녀의 머리에 꽃을 꽂았다.
거기 뉴 올리언스의 여신을 누워
나는 그녀의 옆에 무릎을 꿇고 내 기타를 연주했다
그녀는 내 누더기와 얼룩에 의해 저를 판단하지 않았다
어느 부유 한 사람 또는 가난한 사람 그것은 보인다
그녀의 눈에,이 모두 같은
그들은 로버트 존슨은 자신의 영혼을 판매 적이 말한다
그냥 선물로 태어나 밤낮으로 연습
그러나 그는 그의 사랑이 거절되었을 때 블루스를 배웠다
뉴올리언스의 여신
링컨은 웃으며 죽었고
는 놀이의 재미있는 라인 동안 촬영있어
그러나 루이지애나 사람들은 알고있다
그는 단지 그녀의 이름의 언급에 미소를 지었다
지금은 테네시 힐스를 가로질러 가고 있어요
하지만 그녀를 다시 만나기로 약속했어요
그녀의 궁전이나 시궁창에서 나는 무릎을 꿇을 것이다
뉴 올리언스의 여신 전에