John David Souther — A Chorus Of Your Own 가사 및 번역
이 페이지에는 John David Souther의 노래 "A Chorus Of Your Own"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Why plant seeds it you don’t like rain
Why fall in love if you can’t stand pain
Call somebody else, bdby, the next time you teel lonely ond vain
You know I love you but it’s in my own way
So I got to be careful of the things I say
Or you might get a chorus of your own someday.
Somebody loves you but I don’t know who that is
It used to be me before the third time through all this'
Keep right on driving the next time you feel full of vinegar and piss
I know you love me in your own strange way
Take it easy wiin the things you say
You mignt get a chorus of your own someday.
What goes on when you’re full of fear
What comes up wnen you’re drowning in your own tears
Pray our loud and scream 'till the words aren’t clear
Jesus loves you, it’s mode that way
Do be careful of the things you say
You might get a chorus of your own someday.
All I want for you is just to leave me alone
Paok up your convertable and go book home
I’d rather srarve in here than have you drive out and throw a bone
Love is strange- it’s made that way
Gotta be coreful… waht you say
You mighr get a chorus of your own someday.
가사 번역
왜 식물 씨앗 당신은 비를 좋아하지 않아
고통을 견디지 못한다면 왜 사랑에 빠지겠어?
딴 사람한테 전화해 다음에 외로움을 떨칠 땐 헛되이 말고
난 널 사랑하지만 내 방식대로야
내가 하는 말 조심해야 돼
아니면 언젠가 코러스를 가질 수도 있겠지
누군가 당신을 사랑하지만 난 그게 누군지 몰라요
이 모든 것을 통해 세 번째 시간 전에 나 예전'
다음 번엔 식초랑 오줌으로 가득 차면 바로 운전해
난 당신이 당신의 자신의 이상한 방법으로 나를 사랑 알고
당신이 말하는 것을 쉽게 가져 가라.
언젠간 코러스를 맡게 될 거야
두려움이 가득 찼을 때 무슨 일이 일어나는가
무슨 일이 당신이 당신의 자신의 눈물에서 익사하고 wnen 온다
우리 목소리를 높여 비명을 지르라
예수님은 당신을 사랑하십니다.
당신이 말하는 것을 조심하십시오
언젠가 코러스도받을 수 있을거야
내가 원하는 건 그냥 날 내버려 두는거야
파옥까지 당신의 컨버터블 및 이동 책 집
네가 운전해서 뼈를 던지느니 차라리 여기 있는 게 낫겠다
사랑은 이상하다
배은망덕한...
언젠간 코러스를 맡게 될 거야