John Denver — On The Atchison, Topeka and The Santa Fe 가사 및 번역

이 페이지에는 John Denver의 노래 "On The Atchison, Topeka and The Santa Fe"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Do you hear that whistle down the line, I figure that it’s Engine #49,
She’s the only one that’ll sound that way on The Atchison, Topeka and The Santa
Fe.
See the old smoke rising round the bend,
I reckon that she knows she’s gonna meet a friend.
Folks around these parts set the time of day
From on The Atchison, Topeka and The Santa Fe.
Here she comes, whoo oo oo oo, hey Jim, you better get the rig.
Whoo oo oo oo, she’s got a list of passengers that’s pretty big.
And they’ll all want a lift to Brown’s Hotel,
'cause lots of them been traveling for quite a spell
all the way from Philadelphia on The Atchison, Topeka and The Santa Fe.
All aboard, all aboard, oo oo oo. Let her rip, let her rip, Mr. Engineer,
Gotta go, gotta go far away from here.
While the man at the fire shovels in the coals,
stick your head out the cab and watch the drivers roll.
See the towns and the roads go a whizzing by,
Fare thee well Laramie and Rocky Mountain High,
Yes sirree, here we are, going all the way, mustn’t quit till we hit California.
See the old smoke rising round the bend,
I reckon that she knows she’s gonna meet a friend.
Folks around these parts set the time of day
From on The Atchison, Topeka and The Santa Fe.

가사 번역

선 아래로 호각 소리가 들리나요,나는 엔진#49 의 그림,
애치슨,토피카,산타에서 그렇게 소리를 지를 수 있는 건 그녀뿐이야

보 이 오 연기 상승 라운드 이 굴곡,
친구를 만날 거란 걸 알 것 같아
이 부분 주변의 사람들은 하루 중 시간을 설정합니다
애치슨,토페카와 산타페에서
저기 오네 짐,시추시설을 설치해
우 우 우 우,그녀는 꽤 큰 승객의 목록을 가지고있다.
그리고 그들은 모두 브라운의 호텔에 승강기를 원할 것입니다,
왜냐면 그들 중 많은 사람들이 꽤 주문을 외웠으니까요
필라델피아에서 온 애치슨,토피카,산타페
모두 탑승,우 우 우 그녀가 찢어 보자,그녀의 찢어 보자,엔지니어 씨,
여기서 멀리 가야 돼
불 삽의 남자가 석탄 속에 있는 동안,
운전실 밖으로 머리를 스틱 및 드라이버 롤보세요.
이 마을과 도로가 whizzing 하는 것을보십시오,
라라 미와 록키 산 높은 당신을 잘 요금,
예,선생님,여기,모든 길을 가고 있습니다,우리가 캘리포니아를 칠 때까지 종료하지 마십시오.
보 이 오 연기 상승 라운드 이 굴곡,
친구를 만날 거란 걸 알 것 같아
이 부분 주변의 사람들은 하루 중 시간을 설정합니다
애치슨,토페카와 산타페에서