John Denver — The Cowboy and the Lady 가사 및 번역
이 페이지에는 John Denver의 노래 "The Cowboy and the Lady"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
In the airport lounge she sat in a Marlena Dietrich hat
The grandest lady I had ever seen
Outside the heavy rains had grounded all the planes
So I asked her if she’d like some company
In my rhinestone studded suit, my cowboy hat and boots
I must have been a sight for her to see
But she said, «Pull up a chair,"as she fumbled with her hair
A more unlikely pair you’ll never see
I was Mogen David wine, she was Chablis fifty-nine
But there we sat, the cowboy and the lady
She was evenings at the opera and summers in Paree
I was Grand Ole Opry, Nashville, Tennessee
The cowboy and the lady
As diff’rent as could be But it seemed so right that rainy night
In Tennessee
Then somewhere in between her Harey’s Bristol Creme
And the seven beers I ordered for the lady
We somehow came together for a night of stormy weather
Now there’s a bit of class in this old cowboy
And there’s a little bit of cowboy in the lady
The cowboy and the lady
As diff’rent as could be But it seemed so right that rainy night
In Tennessee
We somehow came together for a night of stormy weather
Now there’s a bit of class in this old cowboy
And there’s a little bit of cowboy in the lady
Words and music by Bobby Boldsboro
가사 번역
공항 라운지에서 그녀는 말레나 디트리히 모자에 앉아
내가 본 가장 훌륭한 숙녀
폭우 밖에 모든 비행기를 착륙했다
그래서 나는 그녀가 어떤 회사를 원한다면 그녀에게 물었다
내 라인 석에서 정장,내 카우보이 모자와 부츠 박힌
나는 그녀가 볼 수있는 광경 이었을거야
그러나 그녀는 말했다,"의자를 당겨,"그녀는 그녀의 머리와 더듬으로
당신이 볼 수 없을 것 이상의 가능성 쌍
나는 모젠 데이비드 와인,그녀는 쉰 아홉 살이었다
하지만 거기 우리는 카우보이와 레이디 앉아 있었다
그녀는 파리의 오페라 저녁과 여름이었다
나는 그랜드 올 오프리였다,내쉬빌,테네시
카우보이와 레이디
다른 건 아니지만 비가 오는 날처럼
테네시
그리고 어딘가 그녀의 헤이리의 브리스톨 크림 사이에있다
그리고 여인을 위해 주문한 7 개의 맥주
우리는 어떻게 든 폭풍우 치는 날씨의 밤을 함께했다
이 늙은 카우보이에 반이 좀 있어
여자아이에 카우보이가 조금 있어
카우보이와 레이디
다른 건 아니지만 비가 오는 날처럼
테네시
우리는 어떻게 든 폭풍우 치는 날씨의 밤을 함께했다
이 늙은 카우보이에 반이 좀 있어
여자아이에 카우보이가 조금 있어
바비 볼즈보로 단어와 음악