John Hammond — Stones In My Passway 가사 및 번역

이 페이지에는 John Hammond의 노래 "Stones In My Passway"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Well, I’ve got stones in my passway
And my road, it’s black as night
Yeah, I got stones in my passway
And my road, it’s black as night
I got some pains in my heart
And they’re stealing my appetite
Well, I got a bird to whistle
I got a bird to sing
Yes, I got a bird to whistle
I got a bird to sing
I got a woman that I’m lovin'
But she don’t mean a thing
You trying to take my life
All my money too
I say to you lady
What you trying to do?
I say please, hey let us be friends
You hear me howlin' in your passway, baby please let me in
Well, I got three legs to walk on
Baby, please don’t block my road
Yes, I got three legs to walk on
Baby, please don’t block my road
All of my friends have betrayed me
And I’m booked and I got to go

가사 번역

글쎄,난 내 통로에 돌을 가지고있다
그리고 내 길,그것은 밤처럼 검은 색입니다
그래,내 통로에 돌들이 있어
그리고 내 길,그것은 밤처럼 검은 색입니다
마음이 아파
그리고 그들은 내 식욕을 훔치고 있습니다
새 한마리가 휘슬 거야
노래할 새가 있어
네,휘파람을 불 새 있어요
노래할 새가 있어
사랑하는 여자가 있어
하지만 그녀는 아무 의미도 없어요
내 목숨을 뺏으려고 하는구나?
너무 내 모든 돈
나는 당신에게 레이디 말
뭘 하려는 거야?
난 이봐 우리가 친구가 될 수 주시기 바랍니다 말한다
네 통로에서 울부짖는 소리가 들려
다리 세 개만 걸어요
자기야,내 길을 막지 마
네,다리 세 개만 걸어요
자기야,내 길을 막지 마
내 모든 친구들이 날 배신했어
예약이 돼서 가봐야 해요