John Hiatt — Whistles In My Ears 가사 및 번역
이 페이지에는 John Hiatt의 노래 "Whistles In My Ears"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Stumblin' down the road I gets to thinkin' as I leave her,
I’ve left so many times before.
That old north wind’s a-blowin' circles round my feet.
What is this sorrow ever for?
She was an angel who flies high in the heavens.
I was a pigeon on the church.
She breathed pure golden as she hid from the procession.
I tumbled from my lowly perch.
I guess whistles in my ears.
'Cause I can’t hear you when you’re cryin'.
I don’t long to be anywhere at all.
I don’t care to live a lie.
There is a secret in the middle of the sea,
When you acquire a vicious thirst.
Then love will cool your brow and soothe the apparition
But is it just another curse?
Oh baby Jesus, mother Mary, God the father.
The big triangle needs repairs.
I know we learn within the vision of our spirit.
Do you prefer us cold and bare?
가사 번역
내가 그녀를 떠날 때 내가 생각 도착 도로 아래로'스텀블린는',
나는 전에 너무 많은 시간을 떠났습니다.
그 오래된 북풍은 내 발 둘레에 돌진합니다.
이 슬픔은 대체 뭡니까?
그녀는 하늘 높이 날아 다니는 천사였습니다.
교회에 비둘기였어요
그녀는 행렬에서 숨겨진대로 순수한 황금 숨을 쉬었다.
나는 내 낮은 농어에서 떨어졌다.
내 귀에 휘파람 것 같아요.
울면 소리가 안 들려
난 아무데도 가지 않을 거야
거짓말은 상관없어
바다 한가운데에 비밀이 있다,
당신은 악순환의 갈증을 취득 할 때.
그런 다음 사랑은 당신의 눈썹을 냉각하고 유령을 달래
그러나 그것은 또 다른 저주입니까?
오,맙소사,어머니 마리아,하나님 아버지.
큰 삼각형은 수리가 필요합니다.
나는 우리가 우리의 정신의 비전 내에서 배울 것을 알고있다.
우리가 춥고 벌거벗은 게 더 좋아?