John Mellencamp — My Aeroplane 가사 및 번역

이 페이지에는 John Mellencamp의 노래 "My Aeroplane"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Wish I had an aeroplane, I’d fly away up yonder
'Til I could write me the perfect song
It’d be a song for the people
It’d be a song that everybody could sing along
If you needed a ride, you’d have one
If you needed a friend, I’d be your best one
If you got afraid, I’d take away all your pain
And I’d let you fly in my aeroplane
If this song could spread happiness
I’d sing it long and loud all over this land
I’d teach this song to the troubled and we’d sing it For anybody who needed a helping hand
If you needed a ride, you’d have one
If you needed a friend, I’d be your best one
If you got afraid, I’d take away all your pain
And I’d let you fly in my aeroplane
If you had a wish well, I wonder
What in the world your wish might be Would it be a wish of freedom and a joyous noise
That could ring out from all eternity?
If you needed a ride, you’d have one
If you needed a friend, I’d be your best one
If you got afraid, I’d take away all your pain
And I’d let you fly high in my aeroplane
In my aeroplane, in my aeroplane

가사 번역

나는 비행기를 있었으면,나는 멀리 욘더 비행 것입니다
완벽한 노래를 쓸 때까지
사람들을 위한 노래야
모두가 함께 노래 할 수있는 노래가 될 것입니다
당신이 탐이 필요한 경우,당신은 하나를 가질 것입니다
당신이 친구가 필요한 경우,나는 당신의 최고의 하나가 될 것입니다
당신이 두려워했다면,나는 당신의 모든 고통을 없애버릴 것입니다
내 비행기 타고 날아가게 해줄게
이 노래가 행복을 퍼뜨릴 수 있다면
이 땅에선 길고 크게 부르겠어요
이 고생 노래도 가르쳐주고 도움이 필요한 사람을 위해 노래도 해
당신이 탐이 필요한 경우,당신은 하나를 가질 것입니다
당신이 친구가 필요한 경우,나는 당신의 최고의 하나가 될 것입니다
당신이 두려워했다면,나는 당신의 모든 고통을 없애버릴 것입니다
내 비행기 타고 날아가게 해줄게
당신이 소원을 잘 가지고 있다면,나는 궁금해
당신의 소원이 될 수있는 세상에서 무엇을 그것은 자유의 소원과 즐거운 소음이 될 것입니다
영원히 사라질수 있을까?
당신이 탐이 필요한 경우,당신은 하나를 가질 것입니다
당신이 친구가 필요한 경우,나는 당신의 최고의 하나가 될 것입니다
당신이 두려워했다면,나는 당신의 모든 고통을 없애버릴 것입니다
내 비행기 높이 날아가게끔 놔둘게
내 비행기,내 비행기