John Reuben — Out Of Control Album Version) 가사 및 번역
이 페이지에는 John Reuben의 노래 "Out Of Control Album Version)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
What I needed to hear wasn’t coming in clear
And what I now know is only partial info
I speak over tempo to put words into motion
You can’t stay stagnant with the future that’s approaching
So where do you stand? It’s either break or be broken
Forget dry land, I’d rather stand in the ocean
And let the waves of devotion roll over me Irony, I had to suffocate before I could breathe
Now I’m in a head space, I’ve never been before
Ever since my feet hit the shore
I tell you boy it feels good, so give me some more
I said, it feels good
Well it’s a bit passionate for your radio
But that’s alright though, it’s good for your soul
And it feels good to be out of control
I said it feels good to be out of control
Well it’s a bit passionate for your radio
But that’s alright though, it’s good for your soul
And it feels good to be out of control
I said it feels good to be out of control
Now ain’t that something adrenaline rushing
And I’m touching the heart of God
And adjusting rather nicely to the feeling that’s inside of me Alive in me, continually guiding me and surprising me It’s beyond my reach but it’s in my grasp
I walk steadfast along a narrow path
Avoiding snares and traps and all else that seems to keep me From who I need to be right now
I’m thinking clearly and I’m in a head space
I’ve never been before ever since my feet hit the shore
I tell you ha, it feels good, so give me some more
I said, it feels good
Well it’s a bit passionate for your radio
But that’s alright though, it’s good for your soul
And it feels good to be out of control
I said it feels good to be out of control
Well it’s a bit passionate for your radio
But that’s alright though, it’s good for your soul
And it feels good to be out of control
I said it feels good to be out of control
Out of control, out of control
And it feels good to be out of control
I said it feels good to be out of control
Well it’s a bit passionate for your radio
But that’s alright though, it’s good for your soul
And it feels good to be out of control
I said it feels good to be out of control
Well it’s a bit passionate for your radio
But that’s alright though, it’s good for your soul
And it feels good to be out of control
I said it feels good to be out of control
가사 번역
내가 듣고 싶은 건 분명해지지 않았어
그리고 내가 지금 알고있는 것은 부분적인 정보 일뿐입니다
나는 운동에 단어를 넣어 템포를 통해 이야기
당신은 접근하는 미래를 정체 할 수 없다
그래서 당신은 어디에 서 있습니까? 그것은 휴식 또는 깨진 중 하나입니다
건조한 땅을 잊어 버려,차라리 바다에 서 것
그리고 헌신의 파도가 아이러니 나를 롤하자,나는 숨을 쉴 수 전에 질식했다
지금은 머리 공간에있어,나는 전에 본 적이
내 발이 해안을 강타한 이후로
기분이 좋아 보이니까 좀 더 줘
나는 그것이 좋은 느낌 말했다
글쎄,그것은 당신의 라디오에 대한 조금 열정
하지만 그래도 괜찮아,그것은 당신의 영혼에 좋다
그리고 통제 불능 인 것이 좋은 느낌
통제 불능이라니까
글쎄,그것은 당신의 라디오에 대한 조금 열정
하지만 그래도 괜찮아,그것은 당신의 영혼에 좋다
그리고 통제 불능 인 것이 좋은 느낌
통제 불능이라니까
아드레날린이 돌진 않는 것이 지금 아닙니다
그리고 나는 하나님의 마음을 만지고 있습니다
및 조정 오히려 잘하는 느낌의 내 안에 살아서 나를 지속적으로 나를 지도하고 놀라운 일이 저에게 그것을 넘어서 도달하지만 그것이 나에서 파악
나는 좁은 길을 따라 변함없이 걸어 간다
덫이나 덫을 피하고 내가 지금 당장 해야 할 사람들로부터 나를 지켜주는 것 같아.
나는 분명히 생각하고 있고 나는 머리 공간에있어
내 발이 해안을 강타 이후 나는 전에 본 적이 없다
내가 하,그것은 좋은 느낌 말해,그래서 좀 더 줘
나는 그것이 좋은 느낌 말했다
글쎄,그것은 당신의 라디오에 대한 조금 열정
하지만 그래도 괜찮아,그것은 당신의 영혼에 좋다
그리고 통제 불능 인 것이 좋은 느낌
통제 불능이라니까
글쎄,그것은 당신의 라디오에 대한 조금 열정
하지만 그래도 괜찮아,그것은 당신의 영혼에 좋다
그리고 통제 불능 인 것이 좋은 느낌
통제 불능이라니까
통제 불능,통제 불능
그리고 통제 불능 인 것이 좋은 느낌
통제 불능이라니까
글쎄,그것은 당신의 라디오에 대한 조금 열정
하지만 그래도 괜찮아,그것은 당신의 영혼에 좋다
그리고 통제 불능 인 것이 좋은 느낌
통제 불능이라니까
글쎄,그것은 당신의 라디오에 대한 조금 열정
하지만 그래도 괜찮아,그것은 당신의 영혼에 좋다
그리고 통제 불능 인 것이 좋은 느낌
통제 불능이라니까