John Sturgill Simpson — I'd Have to Be Crazy 가사 및 번역

이 페이지에는 John Sturgill Simpson의 노래 "I'd Have to Be Crazy"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I’d have to be crazy to stop all my singing
and never play music again
You’d call me a fool if I grabbed up my top hat
and ran out to flag down the wind
I’d have to be weird to grow me a beard
just to see what the rednecks would do
I’d have to be crazy plum out of my mind
to fall out of love with you
You know I’ve done weird things, told people I’ve heard things
When silence was all in abounds
Been days when it pleased me to crawl on my knees
following ants as they crawled across the ground
Been insane on a train but I’m still me again
and the place where I hold you is true
But I’d have to be crazy, plum out of my mind
To fall out of love with you
You know I don’t intend to But should there come a day
when I say that I don’t love you
You can lock me away
Well it sure would be dingy to live in an envelope
in a world waiting along for a stamp
You’d swear I was loco to rub for a genie
while burning my hand on a lamp
I may not be normal but nobody is so I’d like to say before I’m through
I’d have to be crazy, plum out of my mind
to fall out of love with you

가사 번역

내 모든 노래를 중지 미친해야 할 것
그리고 다시 음악을 재생하지 마십시오
날 바보라고 부를 거야 내가 모자를 쥐면
그리고 바람 아래로 플래그 밖으로 실행
수염을 기르면 이상할 텐데
레드넥이 뭘 할지 보려고
난 미친 자두가 될 거야
당신과 사랑에 빠져서
내가 이상한 짓 한 거 알잖아 내가 들은 얘기 다 들었어
침묵이 모두 풍부 할 때
무릎 꿇고 기어다니는 게 기쁜 날이었어
그들은 땅을 가로 질러 기어 다음과 같은 개미
기차에 미쳤어도 난 또 나야
내가 널 안고 있는 곳은 사실이야
하지만 난 미쳐야 해 정신 나갔어
당신과 사랑에 빠져서
그럴 의도는 없지만
내가 당신을 사랑하지 않는다고 말할 때
날 가둬도 돼
글쎄,봉투에 사는 것은 확실히 거무스름한 것입니다
우표를 기다리는 세상
당신은 내가 지니를 위해 문질러 로코 맹세 것입니다
램프에 내 손을 태우는 동안
나는 정상이 아닐 수도 있지만 아무도 그래서 내가 통해 전에 말하고 싶습니다
미쳐야 돼 정신 나가야지
당신과 사랑에 빠져서