Johnny Cash — Can't Help But Wonder Where I'm Bound 가사 및 번역
이 페이지에는 Johnny Cash의 노래 "Can't Help But Wonder Where I'm Bound"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
It’s a long and a dusty road. It’s a hard and a heavy load and the folks we meet ain’t always kind.
Some are bad and some are good. Some have done the best they could.
Some have tried to ease our troubling mind.
And I can’t help but wonder where I’m bound, where I’m bound. Can’t help but
wonder where I’m bound.
I have traveled across this land just a-doing the best I can. Tryin' to find
what I was meant to do.
And the faces that I see are as worried as can be. Looks like they’ve been
wonderin', too.
I had a buddy, way back home, but he started out to roam and I hear he’s out by Monterey,
And sometimes, when I’ve had a few, his voice comes singin' through and I a-goin' out to see him some old day.
If you see us passin' by and you sit and you wonder why and you wish that you
were a rambler, too.
Nail your shoes to the kitchen floor, lace 'em up, bar the door and thank the
stars for the roof that’s over you.
And I can’t help but wonder where I’m bound, where I’m bound, can’t help but
wonder where I’m bound.
가사 번역
길고 먼지투성이 길이야 힘들고 무거운 짐인데 우리가 만나는 사람들은 항상 친절하지 않아요
일부는 나쁜 일부는 좋다. 일부는 그들이 할 수있는 최선을 다했다.
몇몇은 우리의 골치 아픈 마음을 편해지려고 노력했습니다.
내가 어디로 가는지,어디로 가는지,어디로 가는지 궁금할 수가 없어요. 도울 수는 없지만
어디로 가는지 궁금해
내가 할 수 있는 최선을 다해서 이 땅을 가로질러 왔다 찾기 위해'시도'
내가 하려던 일
그리고 내가 보는 얼굴들은 최대한 걱정돼 그들이 있었던 것처럼 보인다
나도 궁금해.
고향에 친구가 있었는데 돌아서서 돌아다녔는데 몬트레이 옆에 있대요,
그리고 가끔 그의 목소리가 들려오기도 하고
우리가 지나가는 걸 보고 앉아서 왜 그러는지 궁금해하고
역시 도박꾼이었다.
부엌 바닥에 신발을 손톱'그들을 레이스,문을 바 감사
옥상에 별들이 너 위에 있어
그리고 나는 내가 어디로 묶여있는지,어디로 묶여있는지,도울 수는 없지만 궁금해 할 수는 없다
어디로 가는지 궁금해