Johnny Cash — Girl from the Canyon 가사 및 번역
이 페이지에는 Johnny Cash의 노래 "Girl from the Canyon"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
The girl from the canyon smiled a smile that brought me home
As sick and bleeding as I was she took me on her own
Brought me to the canyon where the sun poured down like rain
Her smiling eyes and the mountain light I thought myself insane
These hills have seen me runnin' till my horse could hardly stand
Hidin' by day in the mountains movin' with the moon on the land
I’m hoping to find my freedom in a world that wants me dead
The girl from the canyon took and healed my wounds instead
The girl from the canyon she don’t need to know what I had done
She laughed with me in the moonlight till the morning brought the sun
The girl from the canyon the girl from the canyon she was the only one
An outlaw is a hunted one with aprice upon his head
We’re all outlaws in a way that is what she said
And so I left the canyon when I was strong enough to ride
The girl from the canyon she was riding by my side
The girl from the canyon.
She was the only one
가사 번역
협곡의 소녀는 나를 집에 가져 미소를 미소 지었다
내가 그녀 혼자 데려간 것처럼 아프고 피흘리는 것 처럼
해가 비처럼 쏟아지는 협곡으로 데려왔어요
그녀의 웃는 눈과 산빛 나는 나 자신이 미쳤다고 생각했다
이 언덕들은 내 말이 거의 서 있지 않을 때까지 나를 뛰어 다니는 것을 보았다
하루 종일 산에서 달이 뜨고
내가 죽길 바라는 세상에서 내 자유를 찾길 바래
협곡에서 온 소녀가 내 상처를 대신 가져갔어
협곡에서 온 여자는 내가 무슨 짓을 했는지 알 필요가 없어
달빛 속에서 날 비웃었어 아침이 태양을 가져올 때까지
이 협곡에서 여자 이 협곡에서 여자 그녀는 단 하나
무법자는 몹쓸 놈을 쫓아서 쫓기고 있어
우리 모두 무법자잖아
그래서 협곡을 떠났죠.제가 타고 갈 수 있을 만큼 강했을때요.
협곡에서 온 여자애가 내 옆을 타고 있었어
협곡의 여자
그녀가 유일한 사람이었어