Johnny Cash — I Wish I Was Crazy Again 가사 및 번역
이 페이지에는 Johnny Cash의 노래 "I Wish I Was Crazy Again"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I met an old friend this morning
And I stopped him and called him by name
I said, «The years haven’t changed you
But he said, «Good Lord, how you’ve changed!»
So we stood there and talked on the corner
And remembered the good times we had
Then he asked if we’re happy together
And I only smiled and I said
«Yes, she keeps me off the streets
And she keeps me out of trouble
Sometimes at night, Lord, when I hear the wind
I wish I was crazy again, yes, I wish I was crazy again»
Then we stopped in at a tavern
We had us a round or two
We called ourselves old desperado’s, old desperado’s
As old friends are likely to do We sat for a while and remembered
Then he said, «Let's have just one more»
I said, «I'd sure like to join you
But best be goin' on home»
«Yes, she keeps me off the streets
She keeps me off the streets»
가사 번역
오늘 아침에 오랜 친구를 만났어
그리고 나는 그를 멈추고 그를 이름으로 불렀다.
내가 말했지"수년이 지나도 널 변하게 하지 않았어"
그러나 그는 말했다,"주님,당신은 어떻게 변경!»
그래서 우리는 거기에 서서 구석에 이야기
그리고 우리가 가진 좋은 시간을 기억했다
우리가 함께 행복 경우 다음 그는 물었다
그리고 나는 단지 미소 지으며 말했다
"예,그녀는 거리에서 저를 유지합니다
그리고 그녀는 나를 곤경에 빠지게 해줍니다
가끔 밤에는,주님.
나는 다시 미쳤 으면 좋겠다.»
그리고 술집에서 멈췄죠
우리는 우리에게 라운드 또는 두 가지를했다
우리는 자신을 옛 데스펠라도의 오래된 데스펠라도의
옛 친구가 우리가 잠시 동안 앉아 기억 할 가능성이 있기 때문에
그리고 그는 말했다,"그냥 하나 더 보자»
내가 말했지"나도 동참하고 싶어"
하지만 집에 가는 게 좋을 거야»
"예,그녀는 거리에서 저를 유지합니다
날 길거리에서 떨어뜨렸어»