Johnny Cash — In A Young Girl's Mind 가사 및 번역
이 페이지에는 Johnny Cash의 노래 "In A Young Girl's Mind"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Hand me my guitar there’s a song that I was singing
When I was young had a hell of the time
Looking for love in the misty waters
Of the seas that roll in a young girl’s mind.
Only in shadows and lonely at night
She turns to you softly you turn on the light
You use her abuse her and you know it ain’t right
To treat one who loves you so badly
When she’s doing the best that she can
You know she’s doing the best that she can.
Do you believe in dreams do you believe in dreamers
Hoping that you’ll find what you’re looking for
Oh, you don’t have to worry there’s a bright tomorrow
In the dreams that roll in a young girl’s mind.
Only in shadows and lonely at night
She turns to you softly you turn on the light
You use her abuse her and you know it ain’t right
To treat one who loves you so badly
When she’s doing the best that she can
You know she’s doing the best that she can.
So hand me my guitar there’s a song that I was singing
When I was young had a hell of the time
Looking for love in the misty waters
Of the seas that roll in a young girl’s mind.
Of the seas that roll in a young girl’s mind…
가사 번역
기타 건네줘 노래 한 곡 있어
내가 어렸을때 아주 오랫동안
안개 낀 바다에서 사랑을 찾고
어린 소녀의 마음 속에서 펼쳐지는 바다.
오직 어둠 속에서 외로운
그녀는 당신에게 부드럽게 당신은 빛을 켜집니다
당신은 그녀의 학대를 사용하고 당신은 그것이 옳지 않다는 것을 알고 있습니다
널 사랑하는 이를 대접하기 위해서
그녀가 최선을 다할 때 그녀는 할 수 있습니다
할 수 있는 최선을 다하고 있는 거 알잖아
당신은 꿈을 믿습니까 당신은 몽상가를 믿습니까
당신은 당신이 찾고있는 것을 찾을 수 있기를 바랍니다
내일도 밝을 것 같으니까 걱정 마
꿈속에서 어린 소녀의 마음을 사로잡는다
오직 어둠 속에서 외로운
그녀는 당신에게 부드럽게 당신은 빛을 켜집니다
당신은 그녀의 학대를 사용하고 당신은 그것이 옳지 않다는 것을 알고 있습니다
널 사랑하는 이를 대접하기 위해서
그녀가 최선을 다할 때 그녀는 할 수 있습니다
할 수 있는 최선을 다하고 있는 거 알잖아
내 기타 내놔 노래할 노래도 있어
내가 어렸을때 아주 오랫동안
안개 낀 바다에서 사랑을 찾고
어린 소녀의 마음 속에서 펼쳐지는 바다.
어린 소녀의 마음 속에서 펼쳐지는 바다…