Johnny Cash — Locomotive Man 가사 및 번역

이 페이지에는 Johnny Cash의 노래 "Locomotive Man"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I got a gal in Dallas, I wave at when I go through
I got a gal in Tulsa, that I toot my whistle to
(Say how do)
I got 'em all over the land, I’m a locomotive man
Left my heart in Omaha Omaha, and I never did quite get it back
I got a Sue in Sioux City, waitin' by the railroad track
(Keeps her money in a 'tater sack)
I got 'em all over the land, I’m a Locomotive man
Well, I left a little switch engine, 'bout forty miles south of Bangor Maine
Couldn’t keep the wheels a turnin', shouldn’t try to pull my train
I got 'em all over the land, I’m a Locomotive man
Well, I had a gal in Jackson, and it sure broke my heart to turn her loose
When I checked my time and moved on, she’s hooked on my caboose
I got 'em all over the land, I’m a locomotive man

가사 번역

댈러스에 여자가 있는데
털사에 여자가 있는데 휘파람을 불거든
(어떻게 말)
전 육지에 있는 기관차장이에요
오마하 오마하에 내 마음을 왼쪽,나는 확실히 그것을 다시 얻을하지 않았다
수시티에서 고소당했어 철도 트랙에서 기다리면서
('먹는 자루에 그녀의 돈을 유지합니다)
전 육지에 있는 기관차장이에요
글쎄,나는 작은 스위치 엔진을 왼쪽,'방고 메인 남쪽 사십마일 시합
바퀴를 계속 돌 수 없었다,내 기차를 당겨 시도해서는 안된다
전 육지에 있는 기관차장이에요
잭슨에 여자가 있었는데
나는 내 시간을 확인하고 이동했을 때,그녀는 내 승무원에 걸려 있어요
전 육지에 있는 기관차장이에요

노래 Locomotive Man의 뮤직 비디오(Johnny Cash)