Johnny Cash — The Frozen Four-Hundred-Pound Fair-to-Middlin' Cotton Picker 가사 및 번역

이 페이지에는 Johnny Cash의 노래 "The Frozen Four-Hundred-Pound Fair-to-Middlin' Cotton Picker"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I left the field one evening, my fingers so cold and sore
From fair to middlin' cotton, three hundred pounds or more
Jim McCann was still pickin' straddle in the row
The sun began to sinkin' and the wind began to blow
He was bound to get four hundred, a draggin' a twelve foot sack
I hollered out, «Jim, come weight it» but I only saw his back
So I went on home to supper and I gathered around my kin
I was thinkin' of Jim out there pickin', with winter settin' in Next morning the air was freezin', the snow was nine feet deep
I jerked on my long red handles and I left my kids asleep
I got myself a shovel and went to where I seen Jim go And commenced to a diggin' for him at the other end of his row
I found his body frozen and I took him in to thaw
I dragged in his sack and I weighed it and I added Jim’s marks that I saw
The total was over four hundred so he’d picked more than he’d bet
Of fair to middlin' cotton, but Jim ain’t thawed out yet

가사 번역

나는 어느 날 저녁 필드를 떠나,내 손가락이 너무 춥고 아픈
공정에서 미들'면에,삼백 파운드 이상
짐 맥캔은 여전히 연속'스트 더들이었다
태양이 싱킹하기 시작했고 바람이 불기 시작했다
그는 사백을받을만했고,12 발 자루를 쥐고 있었다.
"짐,무게 좀 내봐"라고 외쳤지만 그의 뒤를 봤다
그래서 나는 집에 저녁 먹으러 갔고 나는 내 친족 주위에 모였다
짐에게 골라 가고 있었는데,겨울이 정착되면서 다음날 아침 공기가 자유롭고 눈이 9 피트 깊었어요.
나는 내 긴 빨간색 핸들을 자위하고 내 아이들이 자고 왼쪽
나는 나 자신에게 삽을 가지고 내가 짐 가서 본 곳에 가서 자신의 행의 다른 끝에 그를 위해'파기 시작
나는 그의 몸이 얼어 발견 나는 해동 그를 데려 갔다
나는 그의 자루에 끌고 나는 그것을 무게 내가 본 짐의 표를 추가했다
총 400 여 그래서 그는 내기 것 보다 더 많은 고른 것 이다
미들 면에 공정하긴 하지만 짐은 아직 해동 안 했어

노래 The Frozen Four-Hundred-Pound Fair-to-Middlin' Cotton Picker의 뮤직 비디오(Johnny Cash)