Johnny Cash — The Highwayman 가사 및 번역

이 페이지에는 Johnny Cash의 노래 "The Highwayman"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I was a highwayman. Along the coach roads I did ride
With sword and pistol by my side
Many a young maid lost her baubles to my trade
Many a soldier shed his lifeblood on my blade
The bastards hung me in the spring of twenty-five
But I am still alive.
I was a sailor. I was borne upon the tide
And with the sea I did abide.
I sailed a schooner round the Horn to Mexico
I went aloft and furled the mainsail in a blow
And when the yards broke off they said that I got killed
But I am living still.
I was a dam builder across the river deep and wide
Where steel and water did collide
A place called Boulder on the wild Colorado
I slipped and fell into the wet concrete below
They buried me in that great tomb that knows no sound
But I am still around. I'll always be around. and around and around and
around and around
I fly a starship across the Universe divine
And when I reach the other side
I’ll find a place to rest my spirit if I can
Perhaps I may become a highwayman again
Or I may simply be a single drop of rain
But I will remain
And I’ll be back again, and again and again and again and again.

가사 번역

난 하이웨이맨이었어 코치 도로를 따라 나는 탔다
칼과 권총으로 내 옆에
많은 젊은 하녀 잃은 그녀의 싸구려 내 무역
많은 군인이 내 칼에 자신의 수명을 흘렸다
나쁜놈들이 25 년 봄에 날 매달았어
하지만 난 아직 살아있어.
난 선원이었어 나는 조수에 품었다
그리고 바다는 내가 준수했다.
쇼너를 멕시코로 항해했어
나는 위에 가서 타격에서 mainsail 을 털었다
야드가 무너졌을 때 내가 죽었다고 했어
그러나 나는 아직도 살고있다.
나는 깊은 넓은 강을 가로 질러 댐 빌더이었다
강철과 물 충돌 한 곳
야생 콜로라도 볼더 라는 곳
나는 미끄러 아래 젖은 콘크리트에 빠졌다
그 큰 무덤에 날 묻었어
그러나 나는 아직도 주변에 있습니다. 항상 곁에 있을게요 그리고 주변에 그리고
주변 및 주변
나는 신성한 우주를 가로 질러 우주선을 비행
그리고 내가 다른 편에 도달할 때
내가 할 수 있다면 내 정신을 쉴 수있는 장소를 찾을 수 있습니다
아마도 나는 다시 하이웨이맨이 될 수 있습니다
아니면 그냥 한 방울만 비가 내리거나
그러나 나는 남아있을 것이다
그리고 또 다시,그리고 또 다시하고 다시하고 다시 수 있습니다.

노래 The Highwayman의 뮤직 비디오(Johnny Cash)