Johnny Cash — The Hobo Song 가사 및 번역
이 페이지에는 Johnny Cash의 노래 "The Hobo Song"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
There was a time when lonely men would wander
Through this land rolling aimlessly along
So many times I’ve heard of their sad story
Written in the words of dead men’s song
Down through the years many men have yearned for freedom
Some found it only on the open road
So many tears of blood have fell around us Cause you can’t always do what you were told.
Please tell me where have all the hobos gone to.
I see no fire burning down by the rusty railroad tracks
Could it be that time has gone and left them
Tied up in life’s eternal travelin' sack
Last Sunday night I wrote a letter to my loved one
I signed my name and I knew that I stayed away way too long
There was a time when my heart was free to wander
And I remember as I sing this hobo song
Please tell me where have all the hobos gone to I see no fire burning down by the rusty railroad tracks
Could it be that time has gone and left them
Tied up in life’s eternal travelin' sack
Please tell me where have all the hobos gone to I see no fire burning down by the rusty railroad tracks
Could it be that time has gone and left them
Tied up in life’s eternal travelin' sack
가사 번역
외로운 사람들이 방황 할 시간이 있었다
이 땅을 통해 정처없이 굴러갑니다
그래서 여러 번 나는 그들의 슬픈 이야기를 들었습니다
죽은 남자의 노래로 쓰여진
수년간 많은 이들이 자유를 갈망했습니다
일부는 단지 열린 도로에서 그것을 발견
이렇게 많은 피의 눈물이 우리 주위에 떨어졌다 당신은 항상 당신이 들었다 무엇을 할 수 없기 때문에.
부랑자들이 어디로 갔는지 말해줘요
나는 녹슨 철도 트랙에 의해 아래로 굽기 불을 볼 수 없습니다
그 시간이 사라지고 그들을 떠날 수 있을까요
영원한 삶의 여행용 자루 속에 묶여있다.
지난 일요일 밤 나는 사랑하는 사람에게 편지를 썼다
나는 내 이름을 서명하고 내가 너무 오래 멀리 머물렀다 것을 알고 있었다
내 마음이 자유롭게 돌아다녔던 때가 있었다
내가 이 부랑자 노래를 부르는 게 기억나
부랑자들이 어디로 갔는지 말해줘 녹슨 철도로 불타는걸 볼 수 없어
그 시간이 사라지고 그들을 떠날 수 있을까요
영원한 삶의 여행용 자루 속에 묶여있다.
부랑자들이 어디로 갔는지 말해줘 녹슨 철도로 불타는걸 볼 수 없어
그 시간이 사라지고 그들을 떠날 수 있을까요
영원한 삶의 여행용 자루 속에 묶여있다.