Johnny Clegg — Love Is Just A Dream (Tatazela) 가사 및 번역

이 페이지에는 Johnny Clegg의 노래 "Love Is Just A Dream (Tatazela)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I was thinkin about you, thinkin about me.
Thinkin about us, what we gonna be?
Open my eyes
It was only just a dream
Christina Grimmie:
I travel back, down that road
Will you come back?
No one knows
I realize, it was only just a dream
Sam Tsui:
I was at the top and
I was like I?
m in the basement
Number one spot and
Now you found your own replacement
I swear now that I can’t take it
Knowing somebody’s got my baby
And now you ain’t around, baby I can’t think
I shoulda put it down.
Shoulda got that ring
Cuz I can still feel it in the air
See your pretty face
Run my fingers through your hair
My lover, my life
My baby, my wife.
You left me, I’m tied.
Cuz I know that it just ain’t right
Sam Tsui and Christina Grimmie:
I was thinkin about you, thinkin about me
Thinkin about us, what we gonna be?
Open my eyes, it was only just a dream
So I travel back, down that road
Will you come back?
No one knows
I realize, it was only just a dream
Christina Grimmie:
When I’m ridin I swear I see your face at every turn
I’m tryin to get my usher on, but I can let it burn
And I just hope you’ll know you’re the only one I yearn for
No wonder I’ll be missing when I’ll learn
Didn’t give you all my love
I guess now I got my payback
Now I’m in the club thinkin all about you, baby
Hey, you was so easy to love
But wait, I guess that love wasn’t enough
I’m goin through it every time that I’m alone
And now i’m wishin that you pick up the phone
But you made a decision
That you wanted to move one
Cuz I was wrong…
Sam Tsui and Christina Grimmie:
And I was thinkin about you, thinkin about me
Thinkin about us, what we gonna be?
Open my eyes, it was only just a dream
So I travel back, down that road
Will you come back?
No one knows
I realize, it was only just a dream
If you ever loved somebody put your hands up
If you ever loved somebody put your hands up
And now they’re gone and you wish you could give them everything
Ohhh, if you ever loved somebody put your hands up (if you ever loved somebody
put your hands up.)
If you ever loved somebody put your hands up (if you ever loved somebody put
your hands up.)
And now they’re gone and you wish you could give them everything
I was thinkin about you, thinkin about me
Thinkin about us, what we gonna be?
Open my eyes (open my eyes)
It was only just a dream (it's just a dream)
I travel back (travel back) (i travel back)
Down that road (down the road)(down the road)
Will you come back?
No one knows (no one knows)
I realize, it was only just a dream (No, no, no…)
And I was thinkin about you, thinkin about me
Thinkin about us, what we gonna be?
Open my eyes (open my eyes) (open my eyes) it was only just a dream (it's just a.
It’s just a dream)
So I travel back, down that road
Will you come back?
No one knows
I realize (I realize), it was only just a dream (Baby, it was only just…
it was only just a dream)
Nooo…
Ohhh…
It was only just a dream

가사 번역

난 당신에 대해 생각했어요.나에 대해서.
우리가 어떻게 될 거 야 우리에 대해 생각?
내 눈을 뜨고
그냥 꿈이었어요
크리스티나 그림미:
나는 그 길 아래로,다시 여행
다시 올래?
아무도 몰라
그냥 꿈이었어요
샘 추이:
나는 정상에 있었다
나는 나 같았다?
지하실에 m
1 위 자리
지금 당신은 당신의 자신의 교체를 발견
맹세컨데 이젠 못참겠어
누군가가 내 아기를 가지고 알고
근데 넌 여기 없잖아 내 생각엔
내려놨어야 했는데
그 반지를 가졌어야 했는데
왜냐하면 나는 아직도 그것을 느낄 수 있습니다
보 귀하의 꽤 얼굴
당신의 머리를 통해 내 손가락을 실행
내 연인,내 인생
내 아기,내 아내.
넌 날 떠났어 난 묶여있어
왜냐하면 나는 그것이 단지 옳지 않다는 것을 안다
샘 추이와 크리스티나 그림미:
난 당신에 대해 생각하게 됐어요.
우리가 어떻게 될 거 야 우리에 대해 생각?
눈을 떠봐 그냥 꿈이었어
그래서 나는 다시 그 길을 여행한다
다시 올래?
아무도 몰라
그냥 꿈이었어요
크리스티나 그림미:
내가 말다툼할 때마다 네 얼굴을 볼 거야
안내를 받으려고 하는데 불타게 놔둘 수 있어요
그리고 난 단지 당신이 내가 갈망하는 유일한 하나 알고 있기를 바랍니다
내가 배울 때 내가 누락 당연
내 사랑도 안 줬잖아
내 보복이로군
이제 난 너 때문에 클럽 갔어
이봐,당신은 너무 사랑하기 쉬웠다
그러나 잠깐,나는 사랑이 충분하지 않았다고 생각한다
혼자 있을 때마다 겪을 거야
그리고 지금 나는 당신이 전화를 받아 소원 해요
하지만 결정을 내렸잖아
한 명 옮기고 싶다며?
사촌 내가 틀렸다…
샘 추이와 크리스티나 그림미:
그리고 난 당신에 대해 생각했고,나에 대해 생각을 했어요
우리가 어떻게 될 거 야 우리에 대해 생각?
눈을 떠봐 그냥 꿈이었어
그래서 나는 다시 그 길을 여행한다
다시 올래?
아무도 몰라
그냥 꿈이었어요
누군가를 사랑했다면 손을 올려
누군가를 사랑했다면 손을 올려
그리고 이제 그들은 사라 졌어요 당신은 당신이 그들에게 모든 것을 줄 수 있으면 좋겠다
오,만약 당신이 누군가를 사랑한다면(당신이 누군가를 사랑한다면
손 올려)
만약 당신이 누군가를 사랑한다면 당신의 손을 위로 올려주세요(누군가를 사랑했다면
손 들어)
그리고 이제 그들은 사라 졌어요 당신은 당신이 그들에게 모든 것을 줄 수 있으면 좋겠다
난 당신에 대해 생각하게 됐어요.
우리가 어떻게 될 거 야 우리에 대해 생각?
내 눈 열기(내 눈 열기)
그것은 단지 꿈이었다(단지 꿈입니다)
나는 다시 여행(다시 여행)(나는 다시 여행)
그 길 아래로(길 아래로)(도로 아래로)
다시 올래?
아무도 모른다(아무도 모른다)
나는 그것이 단지 꿈(아니,아니,아니…)
그리고 난 당신에 대해 생각했고,나에 대해 생각을 했어요
우리가 어떻게 될 거 야 우리에 대해 생각?
내 눈을 여십시오(눈을 여십시오)(눈을 여십시오)그것은 단지 꿈이었다(단지 꿈입니다.
그것은 단지 꿈입니다)
그래서 나는 다시 그 길을 여행한다
다시 올래?
아무도 몰라
나는(내가 실현),그것은 단지 꿈(아기,그것은 단지이었다 실현…
그냥 꿈이었어요)
누오…
오오…
그냥 꿈이었어요