Johnny Hallyday — Retiens la nuit 가사 및 번역

이 페이지에는 Johnny Hallyday의 노래 "Retiens la nuit"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Retiens la nuit pour nous deux jusqu'Ã la fin do monde.
Retiens la nuit pour nos coeurs dans sa course vagabonde.
Serre-moi fort contre ton corps, il faut qu'Ã l’heure des folies
le grand amour raye le jour et nous fasse oublier la vie.
Retiens la nuit, avec toi, elle parait si belle.
Retiens la nuit, mon amour, qu’elle devienne Ã(c)ternelle.
Pour le bonheur de nos deux coeurs arrête le temps et les heures,
je t’en supplie à l’infini, retiens la nuit.
Ne me demande pas d’où me vient ma tristesse,
ne me demande rien, tu ne comprendrais pas,
en dÃ(c)couvrant l’amour je frôle la dÃ(c)tresse,
en croyant au bonheur, la peur entre en mes joies.
Retiens la nuit pour nous deux jusqu'Ã la fin do monde.
Retiens la nuit pour nos coeurs dans sa course vagabonde.
Serre-moi fort contre ton corps, il faut qu'Ã l’heure des folies
le grand amour raye le jour et nous fasse oublier la vie.
Retiens la nuit, avec toi, elle parait si belle.
Retiens la nuit, mon amour, qu’elle devienne Ã(c)ternelle.
Pour le bonheur de nos deux coeurs arrête le temps et les heures,
je t’en supplie à l’infini, retiens la nuit,
je t’en supplie à l’infini, retiens la nuit.

가사 번역

세상이 끝날 때까지 우리 둘 모두를 위해 밤을 지새십시오.
방황하는 경주에서 우리의 마음을 위해 밤을 잡으십시오.
너의 몸에 나를 꽉 잡아,그것은 광기에 대한 시간이다
위대한 사랑은 하루를 통해 인하하고 우리가 삶을 잊을 수 있습니다.
당신과 함께 밤을 기억,너무 아름다운 보인다.
밤,내 사랑,그것은 무딘 될 수 있습니다 기억하십시오.
우리의 두 마음의 행복을 위해 시간과 시간을 중지합니다,
난 당신이 끝없이 구걸,밤을 기억한다.
내 슬픔이 어디서 왔는지 묻지 마라.,
나한테 묻지 마 이해 못 할 거야,
사랑 커버 D(C)에서 d(C)브레이드 프릴,
행복을 믿으면 두려움이 내 기쁨으로 들어간다.
세상이 끝날 때까지 우리 둘 모두를 위해 밤을 지새십시오.
방황하는 경주에서 우리의 마음을 위해 밤을 잡으십시오.
너의 몸에 나를 꽉 잡아,그것은 광기에 대한 시간이다
위대한 사랑은 하루를 통해 인하하고 우리가 삶을 잊을 수 있습니다.
당신과 함께 밤을 기억,너무 아름다운 보인다.
밤,내 사랑,그것은 무딘 될 수 있습니다 기억하십시오.
우리의 두 마음의 행복을 위해 시간과 시간을 중지합니다,
난 당신이 끝없이 구걸,밤 기억,
난 당신이 끝없이 구걸,밤을 기억한다.